歌词
试着想象一下十年后的自己
想像してみた 10年後の自分
会是在哪里呢?
どこにいるのだろう?
又是在做着什么呢?
何しているのだろう?
那个时候会好好地幸福着吗?
その頃 ちゃんと しあわせなのかな?
只要和你在一起
君と一緒にいて
微笑着就好
笑っていられたらいい
一直走过的那条路 路旁的树渗下点点日光
只有那景色一定不会变
いつもの道 木漏れ日の街路樹
试着考虑一下 我们的未来
景色だけは きっと変わらない
当初的梦想都实现了吗?
还是放弃了呢?
考えてみた 僕たちの未来
那时候的两人只是朋友而已
夢は叶っているか?
一边说话一边开着玩笑
あきらめてはいないか?
就这样过下去就好
その時 2人 友達のままで
天空是为了翱翔而存在
冗談 言いながら
不只是为了抬头仰望
生きていられたらいい
想看清那自由自在飞翔的鸟儿
现在我能做的事
空は飛ぶためにある
自己的背后
見上げるためじゃない
有一双还未飞翔过的羽翼
軽やかに飛んでいる鳥を見て思う
就这样坚信着
今 僕にできること
试着写下各种各样的愿望
自分の背中には
想做的事
使ってない羽根がある記憶を
还有那想见的人
信じること
随心所欲 那是有点贪心了哟
虽然也想恋爱了
書き出してみた いくつもの願い
但那也是如此无聊
やってみたいことや
趁着年轻的时候多经历些失败
会ってみたい人を…
大人们都是这样意味深长地说着
思いつくまま 欲張ってみたよ
一定会有失去的东西吧
恋もしてたいけど
珍惜的东西
それだけじゃつまらない
也会有想舍弃的一天
在挫折中清醒过来了
若いうちに 失敗しておけと
被给予的的时间
大人たちは 意味深に語る
已经在不知不觉中浪费了。。。
无论何处都有着天空
失うものは きっとあるだろう
无缘无故地
大切にしてたもの
鸟儿们不会自己飞入鸟笼之中
捨てたくなる日もある
那么 那个人是谁
挫折をしたり 醒めてしまったり
能自由地飞翔吧
与えられた時間
向着未来展开隐形的翅膀
いつしか無駄にして…
挥动双翼
从一开始,就并不是一直在天空中飞翔
空はどこまでもある
鸟儿也会回到大地上
持て余すくらいに
等到那个时候
鳥たちは自分から籠に入らない
总有一天,风会轻轻吹起
そう 人は誰だって
重获新生
自由に飛べるはず
无论何处都有着天空
目に見えない羽根広げ未来へ
无缘无故地
羽ばたこう
鸟儿们不会自己飞入鸟笼之中
啊~
初めから 空を飛んでるわけじゃない
天空是为了翱翔而存在
鳥だって大地に立ってただろう
不只是为了抬头仰望
その時がやって来るまで待ってたんだ
想看清那自由自在飞翔的鸟儿
いつの日か 風が吹き始めたら
现在我能做的事
生まれ変わる
自己的背后
有一双还未飞翔过的羽翼
空はどこまでもある
就这样坚信着
持て余すくらいに
还未结束
鳥たちは自分から籠に入らない
可能性是
AH-
无限大
空は飛ぶためにある
見上げるためじゃない
軽やかに飛んでいる鳥を見て思う
今 僕にできること
自分の背中には
使ってない羽根がある記憶を
信じること
まだ眠る
可能性
無限大だ
おわり
专辑信息
1.太陽ノック
2.別れ際、もっと好きになる
3.もう少しの夢
4.魚たちのLOVE SONG
5.羽根の記憶
6.制服を脱いでサヨナラを…
7.無表情