歌词
星が语り継ぐ 瞬きの「永久」の幻想を)
群星传颂着 名为须臾的永恒 流诸幻想
时の狭间に迷い込むならば
若是在时光的狭間中失却方向
その真実 求めるのかな
还会去求索 那所谓的「真实」吗?
吹きすさぶ欲望 筑けた儚き嘘
为欲者甚嚣尘上 罗织万般皆虚妄
探して 迷って 星の行方を
纵使迷航 也要觅得明星所向
繋がれた 世界の轨迹
在那光暗交织的终焉
络み合う光と暗の果てに
世界的航迹 于此紧密相结
引き裂かせ 过去と未来の境界を
将那界分过去与未来的「境界」撕裂
届け 大切な答えを
将我发自本心的回应 传达吧
咲き夸る花は いつか散り逝く时を待つ
粲然绽放的繁花 不论何时都在等待着零落之时
消えて行く群云の向こうから
自飘散而去的丛云而来
霞染めたあなたの笑颜
你被霞光点染的笑容
缲り返す意図と 指先繋がる糸
与那轮回往复的意图 与那缱绻于指尖的丝线
解かぬ因果と胸に誓うよ
与那无解的因果 一同于心中起誓
繋ぎ合う 几重の思い
几许思绪 与这潜藏于心的忐忑决意
奥底に潜む不穏の决意
在此交叠流连
たとえ永久の梦 见失うとも
即便会失去 抱拥已久的幻梦
形なき存在 守るよ
也要守护 那无形的「存在」
Oh, turn your head around.
来吧 请你转过头来
I'll tell you what I've done.
关于所为之一切 就由我告知与你
I'm so lost with the sights and sounds.
在那般冗杂的声色之间 我已然堕入迷惘
You'd better write it, write it all done.
你大可将断章接续 令其完满无缺
But I'd rather let it all.
但 就我而言
Just let it, burn.
令其归于燃烬 未尝不可
Yeah...
Yeah...
吹きすさぶ欲望 筑けた儚き嘘
为欲者甚嚣尘上 罗织万般皆虚妄
探して 迷って 梦の彼方へ
纵使迷航 也要前往梦的彼方
繋がれた 世界の轨迹
在那光暗交织的终焉
络み合う光と暗の果てに
世界的航迹 于此紧密相结
引き裂かせ 过去と未来の境界を
将那界分过去与未来的「境界」撕裂
届け 大切な答えを
将我发自本心的回应 传达吧
终わらない幻想の果て
既已决意 与你一同见证
共に 见届けよう あなたと
那永无终结的 幻想之终焉
专辑信息