歌词
真是绝妙的爱恋呢
素敵な恋をしてね
请一如既往 微笑面对
どうか いつも笑顔でいて
即使明天 我从这个房间
明日 私がこの部屋から
消逝的话 也请不要悲伤
いなくなっても 悲しまないで
想要变得幸福
しあわせになりたくて
与你相伴度过的日子
あなたのそばで過ごした日々
爱,是比起自己的幸福而言
愛は自分のしあわせより
更要去保护心爱之人的力量
大切な人 守る力と知ったの
潮声 你那随风飘逸的长发
波音 あなたのなびく髪
那夏日的云 你的浅吟低唱
あの夏の雲 くちずさんだ歌
再见了 好想拥抱
さよなら 疲れたその肩を
你那疲惫的身躯 直至永远
抱いてあげたい ずっと
就算我 从这世间消逝
もしも私が この世界から消えても
若是我太笨拙
请一定要好好告诉我
不器用なところ あるから
若是你有想要传达的心情 一定要说出来
ちゃんと話さなきゃダメだよ
请不要放弃 一定要告诉我
伝えたい想いは言葉にして
想哭的时候
あきらめずに伝えなきゃ
请尽情地哭泣
泣きたいことがあったら
请不要欺骗自己的内心
枯れるまで泣かなくちゃダメだよ
沿着你的道路 继续前行
どうか 心に嘘をつかずに
在最后的生日 尽情拥吻
あなたの道 歩き続けてほしい
那纯白的积雪 那尽情欢闹的黎明
くちづけ 最後の誕生日
好想轻抚
降りつもる雪 はしゃいだ夜明け
你那泪痕干涸的面颊
涙がかわいたその頬を
就算我 将随风而逝
なでてあげたい そっと
潮声 你那随风飘逸的长发
もしも私が 風に吹かれて消えても
那夏日的云 你的浅吟低唱
再见了 好想拥抱
波音 あなたのなびく髪
你那疲惫的身躯 直至永远
あの夏の雲 くちずさんだ歌
就算我 从这世间消逝
さよなら 疲れたその肩を
从这世间消逝
抱いてあげたい ずっと
もしも私が この世界から消えても
この世界から消えても
专辑信息