歌词
見知らぬ土地へ流れてゆく
漂流到一片陌生的土地
心细さをたとえるなら
心里会有多么地胆怯
幹から遠くなるほどに
树枝越远离树干
次第に細くなってゆく枝葉
枝叶也就越细
私はどこまでゆけるでしょう
我会漂流至何处?
空まで昇ってゆくかしら
是否就这样飞上天空呢?
それ之もつらい冬が來て
还是严冬到来之后
望み葉わずに散るかしら
在什么愿望都还没实现的时候就散落了呢?
樹高は千丈
树有千丈高
远ざかることだけ憧れた
我只是羡慕它能远离尘嚣
落ち葉は遙か
落叶飘向远方
人知れず消えてゆくかしら
是否就这样无人闻问地消逝呢?
いいえ どこでもない
不会的 不管落至何处都不会的
枝よりもっと遥かまで
就算要相逢在比枝头更遥远的地方
木の根はゆりかごを
那树根蔓生编织而成的摇篮
差し伸べて きっと抱きとめる
终会紧紧的拥抱着我
それぞれ離れてゆく枝は
各自发展的树枝
つかのま觸れてはまた離れ
偶尔会短暂接触然后又分离
风のしわざと知りつつも
虽然知道这是风儿的捉弄
諦めきれずに振り返る
却也无法死心地回头望
私は獨りが嫌いです
我讨厌孤独一人
それより戦さが嫌いです
更加厌恶互相竞争
それゆえ違う土地へゆき
因此决定前往另一片土地
懐しがろうと思います
离开之后我想我会怀念的
樹高は千丈
树有千丈高
遠ざかるしかない者もある
我只是羡慕它能远离尘嚣
落ち葉は遙か
落叶飘向远方
人知れず消えてゆくかしら
是否就这样无人闻问地消逝呢?
いいえ どこでもない
不会的 不管落至何处都不会的
枝よりもっと遥かまで
就算要相逢在比枝头更遥远的地方
木の根はゆりかごを
那树根蔓生编织而成的摇篮
差し伸べて きっと抱きとめる
终会紧紧的拥抱着我
いいえ どこでもない
不会的 不管落至何处都不会的
枝よりもっと遥かまで
就算要相逢在比枝头更遥远的地方
木の根はゆりかごを
那树根蔓生编织而成的摇篮
差し伸べて きっと抱きとめる
终会紧紧的拥抱着我
专辑信息