歌词
希いに希う人ほど 希いを口に出さない
一个拥有最诚挚心愿的人,很少会把这个心愿说出来
誰に打ち明けてみても 届かなかった日が多すぎて
无论你向谁倾述你的心愿,一天天过去了依旧实现不了
欲にまみれた希いばかりが 先を争って叶(かな)ってゆく
只有那些有着强烈野心的心愿,才会被争取尽快实现
ささやかな希いばかりが 粉雪のように残される
而那些微不足道的平凡心愿,就像粉细雪花一样卑微
肩を抱いてみても 頬を寄せてみても
即使我紧靠着你的肩膀,把我的面颊向你凑近
何ひとつ ほんとは聞いていなかったんだ
我根本就不是在听你说话
つましい希いだったのに
就算你只是在表达你的一个小小心愿
希いよ届け あの人の希い
希望啊,我求求你,我愿意
私のすべての希いと引き替えに
以放弃我所有心愿为代价,就让那个人的心愿实现吧
希いよ届け あの人の希い
希望啊,我求求你,我愿意
私のすべての未来と引き替えに ただひとつ
以献出我整个未来为代价,就让他的一个小小心愿实现吧
整个世界,已经被不可名状的恐惧所淹没
言うに言えない恐れが 世界じゅうに溢(あふ)れてる
是要等待时间来解决它,还是由人们来自己解决呢?
時が解決するだろうか 人が解決するだろうか
请不要骗孩子们,不要说“如果许愿时足够真诚,心愿就会实现”
強く希えば叶(かな)うだなんて 子供に嘘はいけませんね
那你是不是又要说“左右两只手上的心愿,强大的那个才会实现”呢?
右と左の希いがあれば 強い方が叶(かな)うと教えますか
这里有一个只在此刻才会成真的梦想
その時でなければ間に合わない希いがある
我一发现它的存在就买了下来
それと気付きながら 時を稼いだんだ
虽然这其实是个尚未实现的心愿
切(せつ)なる希いだったのに
希望啊,我求求你,我愿意
希いよ届け あの人の希い
以放弃我所有心愿为代价,就让那个人的心愿实现吧
私のすべての希いと引き替えに
希望啊,我求求你,我愿意
希いよ届け あの人の希い
以献出我整个未来为代价,就让他的一个小小心愿实现吧
私のすべての未来と引き替えにただひとつ
为什么你的SOS求救信号,没有被听到呢?
不是因为我没听到,而是我根本不想听到
あなたのSOSが 聞こえなかったのは何故(なぜ)だ
希望啊,我求求你,我愿意
聞こえなかったのではなく 聞きたくなかったせいだろう
以放弃我所有心愿为代价,就让那个人的心愿实现吧
希いよ届け あの人の希い
希望啊,我求求你,我愿意
私のすべての希いと引き替えに
以献出我整个未来为代价,就让他的一个小小心愿实现吧
希いよ届け あの人の希い
私のすべての未来と引き替えに ただひとつ
专辑信息