歌词
やまぬ雨のように 考え続けよう
像不停息的雨一样一直在思索
あなたのことだけを 考え続けよう
一直在想着你
世の中のことなど振り向きもせず
没有回头去顾及世间之事
不安を予感して泣く赤ん坊たち
预感到不安 哭泣的婴儿们
不安を予感して恋する大人たち
预感到不安 恋爱的大人们
未来は嘘をつく 予感を嗤(わら)う
未来在说谎 嘲笑着那预感
1人では歌は歌えない 受けとめられて産まれる
一人无法放声歌唱 被接受而诞生
あてもなく夜の空へ 鳥を放つかのように
像漫无目的地把鸟儿在夜空中放生
あてもなく声に出す 心を放つ
漫无目的地表达心里的声音
1人では歌は歌えない 受けとめられて産まれる
一人无法放声歌唱 被接受而诞生
響きあう波を探して
寻找互相回响的波浪
アリア 人は誰も 自由になりたかった
aria 人们都想变得自由
在海边听到的歌曲 如同波浪的声音
海辺で聴く歌は 波の音(ね)と似ている
在沙漠听到的歌曲 如同风沙的声音
砂漠で聴く歌は 砂の音(ね)と似ている
我的歌声 能变成任何东西
私の歌声は何にでもなる
我焦急等待着 你的歌声
私は待ちわびる あなたの歌声を
我焦急等待着 真正的你
私は待ちわびる 誤(あやま)たずあなたを
像被喧闹的时代所埋没一样
騒がしい時代に埋もれぬように
一人无法放声歌唱 被接受而诞生
我没有把所有的爱都给邂逅的人 那般强大的心
1人では歌は歌えない 受けとめられて産まれる
邂逅的人 若是为敌 便是徒劳
巡りあう人の総(すべ)て 愛せるほど強くない
一人无法放声歌唱 被接受而诞生
巡りあう人の総(すべ)て 敵なら虚(むな)しい
寻找互相回响的波浪
1人では歌は歌えない 受けとめられて産まれる
aria 人们都想变得自由
響きあう波を探して
一人无法放声歌唱 被接受而诞生
アリア 人は誰も 自由になりたかった
寻找互相回响的波浪
aria 人们都想变得自由
1人では歌は歌えない 受けとめられて産まれる
aria 有种叫做孤独的 冰冷的黑暗笼罩着天空 冰冷的黑暗
響きあう波を探して
アリア 人は誰も 自由になりたかった
アリア 空を覆(おお)う 孤独という冷たい闇から 闇から
专辑信息