歌词
お陽さまと同じ空の真ん中に
和太陽同樣 在天空的正中央
丸い渦を描いて鳥が舞う
畫著圓形漩渦的鳥兒 正盤旋飛舞
あれはオジロワシ 遠くを見る鳥
是隻尾白鷲 能一目千里的鳥類
近くでは見えないものを見る
近在眼前的事物卻模模糊糊
寒い空から見抜いているよ 遠い彼方まで見抜いているよ
從寒冷高空全都一目瞭然呢 直到遙遠彼方全都一目瞭然呢
イバラ踏んで駈け出してゆけば
要是踩過荊棘飛奔而去的話
間に合うかも 狩りに会えるかも
說不定還趕得上 說不定能目睹牠的精彩狩獵
在那圓形漩渦的正下方一帶
あの丸い渦の真下のあたりは
必定有獵物隱身其中
必ず獲物が潜んでいる
獵物鑽入灌木叢中以混人耳目
獲物は潅木に紛れてくぐる
但尾白鷲全看得一清二楚
オジロワシには全部見えている
從寒冷高空全都一目瞭然呢 直到遙遠彼方全都一目瞭然呢
寒い空から見抜いているよ 遠い彼方まで見抜いているよ
要是踩過荊棘飛奔而去的話
イバラ踏んで駈け出してゆけば
說不定還趕得上 說不定能目睹牠的精彩狩獵
間に合うかも 狩りに会えるかも
在初生張開的夏日 還是一身暗夜般的漆黑
稱不上是翅膀 只是一團毛絨絨的小球
目を開けた夏には真夜中の色
到隻身離巢的冬日 已蛻變為雪雲似的深灰
翼とも呼べない尨毛(むくげ)玉
雙翅就像雪中夾著雨一般 斑斑駁駁參差不齊
独り巣立つ冬は雪雲の色
凍原之鳥全都一目瞭然呢 直到遙遠彼方全都一目瞭然呢
翼は霙(みぞれ)で斑(まだら)になる
要是踏著冰雪飛奔而去的話
ツンドラの鳥は見抜いているよ 遠い彼方まで見抜いているよ
說不定還趕得上 說不定能趕得上和往日相會
氷踏んで駈け出してゆけば
年復一年每過一冬
間に合うかも 過去に会えるかも
尾白鷲的羽毛就越發潔白
到了最後一個冬天甚至比雪還要白
幾つもの冬を通り越す毎に
不久之後便會在陽光之中溶逝
オジロワシの羽根は白くなる
凍原之鳥全都一目瞭然呢 直到遙遠彼方全都一目瞭然呢
最期の冬には雪よりも白く
要是踏著冰雪飛奔而去的話
やがてはお陽さまに溶けてゆく
說不定還趕得上 說不定能趕得上和往日相會
ツンドラの鳥は見抜いているよ 遠い彼方まで見抜いているよ
說不定還趕得上 說不定還能在有生之年見你一面
氷踏んで駆け出してゆけば
間に合うかも 明日に会えるかも
間に合うかも 生きているうち会えるかも
专辑信息