歌词
I'm afraid to ask for solutions
我不敢要求(寻求)解决(方案)
Because I have to admit that I have none
因为我不得不承认我没有
Living in this mind of pollution
生活在这种污染的思想(头脑)中
Hoping this soul dries up in the sun
希望这(个)灵魂在阳光下干涸
And the pride I adopted
以及我养成(寿阳)的骄傲
The high road seems like it's time to collapse
公路(这条大路)似乎(是)到了坍塌的时候(了)
Living in this lie of conviction
生活在(这个)信念的谎言中
Because I want to find some purpose
因为我想找到一些目标
When you finally see pain in someone's eyes
当你终于看到某人眼中的痛苦
It's so easy to love them
爱他们太容易了(是那么的容易)
Cause you think they have less than you
因为你认为他们(的钱)比你少
That's all I wanted to see
这就是我想看到的(我只想看)
Love came from my mind to your heart is all I want this to be
爱从我的脑海里传到你的心里,这就是我想要的一切(爱来自于我的心灵,是我想要的一切)
You fell in love with the mask I wore
你爱上了我戴的面具
I swore I couldn't carry myself anymore
我发誓我再也承受不了自己了(再也不能带着自己了)
Every cliche ends with an apology
每句陈词滥调都以道歉告终(结束)
I saw a bright future, you saw right through me
我看到了光明的未来,你看穿了我
Sometimes love is finding deep truth for a new tomorrow
有时爱是为新的明天寻找深层的真理
Sometimes love can just completely be fueling an ego
有时候爱可以完全助长自我
We forfeit and rattle the truth we seem to borrow
我们放弃并扰乱我们似乎借来的真相
Convert what we think into only the things that we know
把我们的想法转化为我们知道的东西
I want to participate in a love that's real
我想参与一份真实的爱
I want to put purpose to this spirit of desire
我想让这种欲望的精神有意义
Cross out the past attempts to manipulate what you feel
(划过)剔除过去试图操纵你的感受(你感觉的尝试)
And find the social sanctions fall off the wire
发现社会制裁从铁丝网上掉了下来
We're all terminal stages of diseases we create in our heads
我们都是我们头脑中制造的疾病的末期(我们都是脑中疾病的晚期)
When we're the victims of mistakes shaped to the dead
当我们成为向死人塑造的错误的受害者时
Come to terms with the past that made me understand
接受(那些)让我明白的过去
You'd never settle for acceptance
你永远不会满足于接受
Just give me the truth
告诉我真相
Give me the truth
告诉我真相
Give me the truth
告诉我真相
I can't manipulate myself
我(不能操纵)控制不了自己
I can't bring myself down
我不能让自己(下来)失望
I can't give up on my hope
我不能放弃我的希望
That you gave me
你给我的
Give me the truth
告诉我真相
专辑信息