歌词
如果我喜欢你的话
もしも僕が君を好きだったら
是不是就能打开这扇门了呢
このドアを開ける事ができたのかな
如果我讨厌你的话
もしも僕が君のことを嫌いだったら
是不是不用这样哭着也能结束了呢
こんなに泣かないですんだのかな
「我们变老以后啊」
歳をとったらわたし達
「想开一家咖喱店」
カレー屋さんをやりたいの
你说着那样的话
君がそんなことを言って
「可以哦」 我这样回答
僕もいいよって言ったっけ
门关上的声音将我的房间
ドアの閉まる音が僕の部屋を
尽数掩埋了
埋め尽くした
如果现在我还可以
もしも今ここで君を
在这里追逐你的话
追いかけられたなら
我们是不是也还能
僕らはまだこうして
像这样在一起笑着呢
笑いあっていれたのかな
0时2分
0時2分
可就算时间能够倒流
もしも時間を戻せても
我们也一定会迎来今天的吧
きっと僕らは今日を迎えるだろう
即便如此我想我还是
それでも僕は君のこと
会找到你的啊
探してしまうんだろうな
今后我们会住进怎样的房子呢
これからどんな家に住もうか
只有宠物是不会让步的
ペット可だけは譲れないの
要是房间有两个以上就好了呢
部屋は二つ以上がいいね
聊着琐碎日常
そんな事も話したっけ
两个人一起打开门
ドアを二人で開けることは
这样的事已经没有第二次了
もう二度とない
如果现在我还可以
もしも今ここで君を
在这里追逐你的话
追いかけられたなら
我们是不是也还能
僕らはまだこうして
像这样在一起笑着呢
笑いあっていれたのかな
0时2分
0時2分
0时2分
0時2分
0时2分
0時2分
失去你之后
君を失ってしまったら
我的时间就停滞不前了
僕の時間は止まったままだ
无论是约定还是爱
約束も愛も全て
若没有你就都意义全无
君なしじゃ意味がない
如果啊
もしも
如果我什么也不想
もしもなんて思わないで
握紧你手拥你入怀中
君の手を掴んで抱きしめて
和你说着「对不起」的话
ごめんなって言えたなら
会不会有什么就此改变呢
何か変わってくれるかな
0时2分
0時2分
0时2分
0時2分
0时2分
0時2分
专辑信息
1.0時2分
2.大丈夫。collaborate with 常田真太郎(スキマスイッチ)
3.今だけは
4.スープ
5.ネメシス