歌词
十七のしゃがれたブルースを聞きながら
倾听著十七岁声音沙哑的蓝调
夢見がちな俺はセンチなため息をついている
爱做梦的我在流露出敏感的叹息
たいしていい事あるわけじゃないだろう
说不上有什麼好事吧
一時の笑顔を疲れも知らず
不知疲惫地寻找著
探し回ってる
一时的欢颜
バカ騒ぎしてる 街角の俺達の
在街上胡乱扰攘的我们
かたくなな心と黒い瞳には寂しい影が
在那顽固的心中和黑色瞳孔里有著寂寞的身影
喧嘩にナンパ 愚痴でもこぼせば
在吵吵闹闹中,吊儿郎当的人在发著牢骚
皆同じさ
所有人都一样
うずうずした気持で踊り続け 汗まみれになれ
怀著蠢蠢欲动的心情不停跳舞吧!跳到汗流浃背吧
くわえ煙草のSeventeen's map
叼著烟的Seventeen's map
街角では少女が自分を売りながら
在街上,少女正在出卖自己
あぶく銭のために何でもやってるけど
为了不义之财,什麼事都做
夢を失い 愛をもて遊ぶ あの子
失去梦想,玩弄爱情
忘れちまった
早已完全忘掉了那个人
心をいつでも輝かしてなくちゃならないってことを
忘掉了无论何时都必须令心发亮
少しずつ色んな意味が解りかけてるけど
虽然开始一点一点地了解各种东西的意思
決して授業で教わったことなんかじゃない
但决不是在课堂上学会的
口うるさい大人達のルーズな生活に縛られても
就算被罗唆大人们那充满规则的生活所束缚
素敵な夢を忘れやしないよ ワァオ!
仍不会忘记那个美妙的梦想啊
人波の中をかきわけ 壁づたいに歩けば
拨开人群,沿著墙壁前进
すみからすみはいつくばり 強く生きなきゃと
伏在地上到尽每个角落的我
思うんだ
觉得必须要坚强地生活下去
ちっぽけな俺の心に 空っ風が吹いてくる
乾涩的寒风,正吹来渺小的我的心中
歩道橋の上 振り返り 焼けつくような夕陽が
我在行人天桥上回过头来,燃烧著的夕阳
今 心の地図の上で
如今正照耀著
起こる全ての出来事を照らすよ
心之地图上所有发生的事
Seventeen's map
Seventeen's map
在电车内挤拥的人群背上
電車の中 押しあう人の背中にいくつもの
我感受到许多故事
ドラマを感じて
在父母的背上,我感受到一心一意的心
親の背中にひたむきさを感じて このごろふと
令最近的我忽然掉下眼泪
涙こぼした
半成年的 Seventeen's map
半分大人のSeventeen's map
我不知道我是为了甚麼而生啊
何のために生きてるのか解らなくなるよ
伸出援手而无求於你的这个城市
手を差しのべて おまえを求めないさ この街
无论怎样的生存方式
どんな生き方になるにしても
我也不会放弃自己啊
自分を捨てやしないよ ワァオ!
拨开人群,沿著墙壁前进
人波の中をかきわけ 壁づたいに歩けば
满是枷锁的这个城市
しがらみのこの街だから 強く生きなきゃと
令我觉得必须要坚强地生活
思うんだ
乾涩的寒风,正吹来渺小的我的心中
ちっぽけな俺の心に 空っ風が吹いてくる
我在行人天桥上回过头来,燃烧著的夕阳
歩道橋の上 振り返り 焼けつく様な夕陽が
如今正照耀著
今 心の地図の上で
心之地图上所有发生的事
起こる全ての出来事を照らすよ
Seventeen's map
Seventeen's map
专辑信息