歌词
作曲:wowaka
你被夺走的聚光灯
作词:wowaka
不停地持续探寻着
在完美生活的那头
あなたは奪われた照明
被盗走的憧憬会被怎样?
頻りに探し続けていて
那些无聊的纷争
そつがない暮らしの向こうで
全都遗置在很久以前
盗まれた憧れはどうだい?
请现在就赐予我答案
くだらないだけの諍いは
这样做的话会封闭那扇门扉
疾うの昔に置いてきたんだ
信念摇摆的我已经不及格了
その答えを今すぐ頂戴
妄想生活中毫无琐事
そうやって扉を塞いでしまうんだ
白日做梦的双方
ゆらり揺れる僕はもう失格だ
胆小怯弱的我
哪一边的同伴也不是
些細なことなど一つもない
最终也没有回答质问
って妄想が弾ける両サイド
前去驱散包围吧
どちらの味方にもならない
如果辜负了期待的话
臆病な僕だ
要怎么办
つまり問い掛けには応じない
接下来的几秒会改变吗
取り巻きを追い払いに行くんだ
啊是的呢
その期待に背いてしまえば
确认了看不见的魅力的真面目
どうにだって
索性在反复的迷惘中
次の数秒は変わるんだ?
舍弃耻辱吧
あそうだね
不被认可的思想要如何存续
見えない魅力の正体を確信した
“你还有我”
いっそ繰り返しの迷子で
毫无价值的未来就是那样
恥を捨てりゃ
将它禁闭在房间吧
認めない思いは如何あれ
噜啦啦噜啦
「あなたには僕がいるんだ」
噜啦啦噜啦
不甲斐ない未来はそうだね
只是沉迷于光明的未来
部屋に綴じ込めるよ
我啊我啊我啊
るららるら
浅色夜空的深处什么也没有
るららるら
核对了答案的双方
灯す明日に見蕩れただけ
无论哪个都是笨拙地
僕は僕は僕は
反复又重复
无聊的异世界
浅い夜の底一つもない
今天也在空虚地转动着
答えを合わせていく両サイド
这场裹挟着生命气息的戏剧的真面目
どちらも不器用なくらいに
期待着接下来的数秒
繰り返してるそうだ
能把那座零落的看不见希望的桥
つまらないだけの異世界が
让给我吗?
今日も虚しく回りだすんだ
那不像样的生活就是这样
この芝居がかった生の正体だって
彻底厌倦了
次の数秒を見たいんだ
因为孤独一人所以知晓
散々だなあ見えない希望の橋を
“我还有你”
譲ってくれない?
应该听不见的绽线的声音
みっともない暮らしにはそうだ
被封入昨天
うんざりしてるんだ
不被认可的思想要如何存续
独りぼっちだって知ってしまった
“你还有我”
「わたしには君がいるんだ」
毫无价值的回答就是那样
聞こえない筈の綻びは
将它禁闭在房间吧
昨日に綴じ込めるよ
因为孤独一人所以知晓
“我还有你”
認めない思いは如何あれ
将司空见惯的心的纽带
「あなたには僕がいるんだ」
封印在这里吧
不甲斐ない答えはそうだね
噜啦啦噜啦
部屋に綴じ込めるよ
撸啦啦噜啦
独りぼっちだって知ってしまった
撸啦啦噜啦
「わたしには君がいるんだ」
噜啦啦
見慣れた心の楔を
撸啦啦噜啦
此処に綴じ込めるよ
撸啦啦噜啦
るららるら
撸啦啦噜啦
るららるら
撸啦啦噜啦
るららるら
撸啦啦噜啦
るらら
噜啦啦
るららるら
撸啦啦噜啦
るららるら
撸啦啦噜啦
るららるら
撸啦啦噜啦
るららるら
噜啦
るららるら
るらら
るららるら
るららるら
るららるら
るら
专辑信息
1.泡色の街
2.カラノワレモノ
3.サブリミナル・ワンステップ
4.アレとコレと、女の子
5.SisterJudy
6.モンタージュガール
7.るらるら