歌词
ワケ有りの関係の中で
保持另有隐情的关系
君はいつも何を唄っている
你总是在唱着什么
飛び込みは上手く決まりそうかい?
能这么顺利的决心插手吗?
其処で音が止まった。
声音在那里停止了
1 2 3
1 2 3
再说4、5之前起床
四の五の言う前に起こす、
准备好要在接下来的几秒间说的童话
次の数秒間のお伽話を用意してるんだ
现在马上竖起耳朵
今すぐ耳を傾けておくれ。
第一次的那个怎么样 姐姐
你总是在嘲笑什么
初めてのソレはどうだ、シスター
发出仿佛能被吞下的声音
君はいつも何を嗤っている
不来唱点什么吗
飲み込まれるよな音を鳴らして
那
何を、何を唄おっか。
3 2 1
发起出发的讯号
さあ、
那么,我就先走一步啦
向着能够不知疲倦舞动的世界
3 2 1
就是现在,同你一起。
でゴーのサインを出そう
立刻开始拟态!
それじゃ、次はお先にどうぞ
担上些许期待!
踊り疲れはしない世界へ
找回那个没被放弃的我
今こそ、君を連れ込むんだ。
在牢笼中转变思维
累积起兴趣的连锁
始まりの擬態を今すぐ!
变成尝到甜头的旁观者
なけなしの期待を担って!
潸潸泪下的姐姐
諦めの視線を嫌った私を振り回しているんだ。
你在唱着、唱着些什么呢
不断改正错误的现在,声音接连响起
閉じ籠りの発想転換、
怎样,才能不被挫败?
積み重なる興味の連鎖、
将过往的所作所为否定的今天
味を占めた傍観者になってしまっているんだ。
也将要消失不见
さめざめと泣き崩れたシスター
君は何を、何を唄っている
間違いを正し続けて今、音は等しく鳴くんだ
ハウツー、倒れ込んでしまわぬこと
その先に見えている像を照らし続けた終いの今日だ
今にも消えてしまいそだった。
专辑信息