歌词
生粋の愛の形で、形でたぶらかせる。
纯粹的爱 将我欺骗
心に宿る毒を吐く。
吐出内心寄宿的毒
イメージ通りの言葉に、言葉にはぐらかされる。
同想象中相同的话语 我已被其左右
行方を辿るこの世界。
追寻这世界的去向
一切の愛の形も、形も受け付けられぬ、
触碰我心灵的那只手
心に触れるその手が。
对所有形式的爱 都不能接受
イメージ通りに浮かれた、浮かれた色で染まるは、
如想象般浮现的颜色
行方も知れぬあの娘だ。
染在不知去向的女孩身上
揺れる 歌える 馳せる 聴こえる
摇晃着 歌唱着 奔跑着 倾听着
染める 染まる 染める 色で
那染上的 被染上的 呈现的 颜色
跳ねる 叫ぶ 駆ける 音で
那蹦跳的 大喊的 疾行的 音符
想像して。想像して。想像して。
请你想象一下 想象一下 想象一下
夢にはぐれたあの娘が笑えば、街に流る色も滾るだろう?
与梦想走散的那个女孩 若能绽放笑颜 川流不息的街也会流光溢彩吧
君にはぐれたあたしが笑えば、夢に流る音も踊るだろう?
与你分离的我 若能开怀大笑 在梦里流淌的音符也会雀跃吧
憧憬着纯粹的才华 我已疲惫不堪
生粋の才に憧れて、憧れて待ち草臥れる。
赖在我心里的那个女孩
心に居座るあの娘が。
依然清晰可见
鮮明に視える。
即使我已决定遗忘
忘れた、忘れたはずだったのになあ。
这世界五彩缤纷
色とりどりのこの世界。
存于我心里的那只眼睛
生粋の愛の形で、形で灼き付けられる。
被纯粹的爱所灼伤
心に触れるその眼が。
如果所有的爱 都被染上颜色
一切の愛の形も、形も色で染まれば、
那个女孩就会 不可思议地出现吧
不思議と現るあの娘だ。
把背景涂满 随后又擦去 在这反复中
背景を塗り潰して、消してを繰り返して、
将散落的颜色抛洒一空 结局不过黄粱一梦
はぐれた色ぶち撒けて、つまりは夢を見ているの
憧憬着纯粹的爱
生粋の愛に憧れて
用着同想象中一样的话语
イメージ通りの言葉で
我对行踪不明的那女孩唱着歌
行方知れぬあの娘へあたしは歌う
摇晃着 歌唱着 奔跑着 倾听着
那染上的 被染上的 呈现的 颜色
揺れる 歌える 馳せる 聴こえる
那蹦跳的 大喊的 疾行的 音符
染める 染まる 染める 色で
敢爱 敢恨 能哭 能笑
跳ねる 叫ぶ 駆ける 音で
活下去 活下去 活下去 就这么做
好ける 嫌える 泣ける 笑える
无需理由地叫喊着的明天
生きる 生きる 生きる そうやって
请你想象一下 想象一下 想象一下
わけも分からず叫ぶ明日を、
与梦想走散的那个女孩 若能绽放笑颜 川流不息的街也会流光溢彩吧
想像して。想像して。想像して。
与你分离的我 若能开怀大笑 在梦里流淌的音符也会雀跃吧
夢にはぐれたあの娘が笑えば、街に流る色も滾るだろう。
同我分离的那女孩 若能绽放笑颜
君にはぐれたあたしが笑えば、夢に流る音も踊るだろう。
同那女孩分离的我 若能开怀大笑
あたしにはぐれたあの娘が笑えば、
我唱出的音符 也能跃动起来吧!
あの娘にはぐれたあたしが笑えば、
僕に流る音も踊るだろう!
专辑信息