歌词
いつの日だろう
是在何时呢
记忆の彼方
记忆的彼方
君と交わした
唯有彼此交换的
指轮だけが知ってる
指环知晓所有一切
这份约定是日后
この约束がいつか
维系你我的瞬间
二人を繋ぐ瞬间
飞往高空的未来 开始绽放光芒
辉きだすよ 大空へ羽ばたく未来
决心已定的清晨那是小小的开始
初始的钟声响彻在心间
気持ち决めた朝 それは小さなスタートで
选择相信做好的决意
始まりの钟がココロに鸣り响いてる
我会毅然决然的前行
决めたこの想いを信じて
光芒撒落
振り返らずに进むから
在命定时刻中
邀自过去解放的你
辉きが照らし出す
前往此地
定めし时の中で
相互吸引 此刻与你
过去から解き放たれた
2道身影融为一体
君を此処へ诱(いざな)う
收集撒落的碎片
定能合二为一
引かれ合う いま君と
无需迷惑真实之爱
二つの影重ねて
将照亮整个世界
零れた欠片を集めて
那日感受到的
一つになれる
那份温暖
惑わずに真実の爱
徒留你我间的
世界を照らす
对话空虚回荡
配合彼此步幅
走在你身旁的距离
夕阳撒落的街道 并排2道希望之影
あの日感じた
开始行动的意志 那是渺小的存在
その暖かさ
心因梦想而跳动 在你身边便能传递
君と交わした
选择相信做好的决意
言叶だけが响いた
我绝不会再回头
我不断祈祷
歩幅あわせて
约定能成真
隣歩くこの距离
邀自过去解放的你
夕日が差すこの街に 希望の影二つ并んだ
前往此地
我坚信现在的你
动き出した意志 それは小さな存在で
拥有那份坚强
梦に向かう鼓动 隣にいると伝わる
唯有满溢的爱恋
决めたのこの想いを信じて
邀柔情而来
振り返ったりはしないから
无法破坏的真实之爱
将守护这个世界
约束を果たすこと
光芒撒落
愿い続けてたから
在命定时刻中
过去から解き放たれた
邀自过去解放的你
君を此処へ诱(いざな)う
邀自过去解放的你
我坚信现在的你
信じてる いま君は
拥有那份坚强
强さ持っているから
收集撒落的碎片
溢れたその想いだけが
定能合二为一
优しさを诱(さそ)う
无需迷惑真实之爱
壊せない真実の爱
将照亮整个世界
世界を守る
辉きが照らし出す
定めし时の中で
过去から解き放たれた
君を此処へ诱(いざな)う
信じてる いま君は
强さ持っているから
零れた欠片を集めて
一つになれる
惑わずに真実の爱
世界を照らす
专辑信息