歌词
遠く離れてても 同じ月 二人見ていた…
即使相隔遥远 两个人看着同一个月亮
月明かりに導かれるように
好像被月光指引着一样
あなたとまた巡り会えた
与你再次相遇了
運命なの?奇跡と言えるの?
这是命运吗 可以被称为奇迹吗
誘(いざな)われたのは真実
被引诱的是真实
絡み合いもつれた 時の糸ほどいてく
相互交缠着的时间的细线慢慢解开
明日の光を 迷わず手繰れるよに
像是毫不犹豫的操纵着明天的光芒
ゆるぎなき想いは 輝きを増してく
不可动摇的思念越发闪亮
欠けては満ちてゆく 月に照らされ
不断的有圆有缺 被月光照耀着
過ぎ去った過去じゃなく
不是消逝的过去
現在(いま)を確かに歩いてる
而确实是走在当下
この先も刻みゆく
慢慢铭刻两人的未来
二人だけのMoon Story
只属于两个人的月夜物语
停止了的恋爱的齿轮
止まっていた恋の歯車が
发出声音开始转动
音を立てて動きだした
空白在一瞬之间
空白なんて一瞬のうちに
像被掩埋一样强大的迅速的
埋まる程に強く早く
无止境的流淌着 即使在时间里
絶え間なく流れる 時に中でさえも
不变的爱恋可以被称为永远
変わらぬ愛しさ 永遠だと言えるの
只有一次的爱恋 越发闪亮
たったひとつの恋 輝きを増してく
不断的有圆有缺 被月亮包围着
欠けては満ちてゆく 月に包まれ
只有知道平常的
ありふれた日常が
每一天都是幸福
幸せだと知るからこそ
想要到处去诉说
どこまでも綴りたい
只属于两个人的月夜物语
二人だけのMoon Story
未来永远的描绘着
未来はいつだって 描いてゆける
相信未来 继续前进
これからを信じて 進む限り
不可动摇的思念 越发闪亮
不断的有圆有缺 被月光照耀着
ゆるぎなき想いは 輝きを増してく
不是消逝的过去
欠けては満ちてゆく 月に照らされ
而确实是走在当下
過ぎ去った過去じゃなく
慢慢铭刻两人的未来 只属于两个人的月夜物语
現在(いま)を確かに歩いてる
この先も刻みゆく 二人だけのMoon Story
专辑信息