歌词
仰(あ)おいだ空(そら)の彼方(かなた)を
仰望天空的彼方
落(お)ちてく影(かげ)
掉落的身影
迷(まよ)った天使(てんし)は
迷茫的天使
あの日(ひ)
在那一天
羽(はね)を失(な)くした
丢失了翅膀
仰望着天空
仰(あ)おいだ空(そら)
悄无声息
音(おと)も立(た)てずに
雪花缓缓飘下
雪(ゆき)がひらり
触摸着颤抖的脸颊
震(ふる)える頬(ほほ)に触(ふ)れたら
冬天到来了
冬(ふゆ)がはじまる
冻僵的手指
冻(こご)えた指(ゆび)
冻僵的手指
kogoe ta yubi
将其包容的温柔
そっと包(つつ)む优(やさ)しさか
渐渐将其溶化
溶(と)かしでゆく
这样的心情
こんな気持(きも)ち
明明应该忘记的...
忘(わす)れていたはずなのに???
你的羽毛化作雪将这个世界包围
君(きみ)の羽根(はね)が世界(せかい)を包(つつ)む雪(ゆき)になって
在温暖着某人的时候
谁(だれ)かのことを暖(あたた)める时(とき)
我悄悄的歌唱着
私(わたし)がそっと歌(うた)うよ
即使你所期望的未来有人受伤
君(きみ)が望(のぞ)む未来(みらい)が谁(だれ)か伤(きず)つけても
我依然相信着你
信(しん)じているよ
只有我知道
私(わたし)だけが知(し)ってる
你是没有翅膀的天使
羽(はね)を持(も)たない天使(てんし)
仰望着天空
仰(あ)おいだ空(そら)
你张开双手
両手(りゅうて)広(ひろ)げて
化作翅膀
翼(つばさ)のふり
这双手
この手(て)じゃ
不是翅膀呢
羽(は)ばたけないと
你轻轻的笑了
軽(かる)く笑(わら)った
在那被冻僵的日子里
冻(こご)えた日(ひ)々(び)
悄悄围绕着你的回忆
そっと包(つつ)む思(おも)いでが
渐渐将你溶化
溶(と)かしてゆく
这样的心情
こんな気持(きも)ち
虽然想要忘记...
忘(わす)れていたかったのに???
你的羽毛化作雪将这个世界包围
君(きみ)の羽(はね)が世界(せかい)を包(つつ)む雪(ゆき)になって
在安慰着某人的时候
谁(だれ)かのことを慰(なぐさ)める时(とき)
我悄悄的歌唱着
私(わたし)がそっと歌(うた)うよ
即使你所期望的未来有人受伤
君(きみ)が望(のぞ)む未来(みらい)が谁(だれ)か伤(きず)つけても
我依然会帮你实现
叶(かな)えてあげる
只有我在注视着的
私(わたし)だけが见(み)ている
没有翅膀的天使
羽(はね)を持(も)たない天使(てんし)
你的羽毛化作爱将这个世界包围
在发现某人的祈愿的时候
君(きみ)の羽(はね)が世界(せかい)を包(つつ)む爱(あい)にたって
我一直在歌唱着
谁(だれ)かの祈(いの)り见(み)つけるように
你的羽毛化作雪将这个世界守护
私(わたし)がずっと歌(うた)うよ
在为了某人而散落的时候
君(きみ)の羽(はね)が世界(せかい)を守(まも)る雪(ゆき)になって
即使我不在你的身旁时候
谁(だれ)かのために散(ち)ってゆく时(とき)
也请你相信你所期望的未来
私(わたし)が(そば)にいなくても
我相信着你
君(きみ)が望(のぞ)む未来(みらい)をいつまでも愿(ねが)うよ
对我来说你是
信(しん)じていいよ
没有翅膀的天使
私(わたし)にとって君(きみ)は
仰望天空的彼方
羽(はね)を持(も)たない天使(てんし)
那飞翔的身影
仰(あお)いだ空(そら)の彼方(かなた)へ
迷茫的天使
飞(と)び立(た)つ影(かげ)
在那一天
迷(まよ)った天使(てんし)は
找到了翅膀
あの日(ひ)
羽(はね)を见(み)つけた
专辑信息