The beautiful world

歌词
はぐれたらどうなるの?
走散了的话,会怎么样呢?
離したらどうなるの?
放开手的话,会怎么样呢?
そんなこと考えても意味はないと
思考那种问题,毫无意义。
ただその暖かさを心の支えにして
你我二人(我独自一人),曾将那份暖意(寒意)作为心灵的支柱
闇の中二人で探していた
在黑暗中探索
隣には貴女がいるのに
明明(身边空无一人)。你就在我身边
どうしてか彼方の声が聞こえない
不知为何(我却听见了彼侧的声音),却听不见你的声音
どうして目を背けていたのだろう?
为什么,移开了视线?
だって
毕竟
握り締めていた
我曾紧握着的
その手は
那只手
もう蓮子では無かった
已然,不再属于莲子(人类)了
ひろがるせかい
—世界。—延展开来
なにもかもが
—一切都
ありのままのすがたで
—展现出原本的模样
ああこれこそが
—啊啊。—这正是
死という名の幻想
“名为死亡的幻想”(necro-fantasia)
致命的な何かを奪われたでもなく
并没有被夺走至关紧要之物
徹底的に犯しつくされたでもなく
并没有被彻头彻尾地侵犯过
圧倒的な何かに
并没有
陵辱されたでもなく
无被法反抗地凌辱(伤害)过
倒錯的にもてあそばれたでもなく
并没有被谁玩弄到精神倒错
そう私を縛るものなど
是的,从一开始
はじめから存在なかったのだ
就不存在束缚我的东西
でも目が離せない
可是,我的目光,无法移开
でも足が止まらない
可是,我的脚步,无法停下
でも腕が動かない
可是,我的手臂,无法动弹
でも心が
可是,我的内心,…
わたしはただ
我只是
くいいるように
一味地
それをみていた
凝视着那一切
一歩歩めば神尋ね
走出一步,迈上寻神之旅
二歩進めば神隠し
前进二步,遭受神隐之难
三歩踏めば神遊び
踏足三步,困于神之游戏
四歩辿れば
到达四步,***
もうひきかえすことなど
我明白,我已经
できないとわかった
无法回头
うつくしきこのせかいを
在这美丽的世界
目にした刹那の瞬間より
映入眼帘的刹那
わたしは
我一定
きっと新たに生まれ変わったのだ
重获新生了吧。
なんてすばらしい
多么美轮美奂
なんていとおしい
多么令人爱恋
なんてここちよい
多么心旷神怡
なんてあたたかい
多么暖人心脾
得がたき恍惚が
难得的沉醉感
目に見えぬ形をまとって
以不可见之形
私に入り込む
灌入我的身体
とても残酷な
如此残酷
とても美しい
如此美丽
終わりなき幻想をかき抱くために
为了将无尽的幻想(梦想)紧拥入怀
わたしは
—我啊
このうつくしきせかいとともに
—将与这美丽的世界
生きていくのだ
—一同活下去。
かつてのその名も
不论过去的名号
自分の居場所も
还是曾经的住处
何より尊いわが友人でさえも
就连我无比珍重的友人(朋友)
その全ての価値より
现在,我知道了
たいせつなものをいま
比那一切都要重要的东西,
私は知ってしまったから
因此
なにもこわくない
…我已不再害怕
なにもおそれない
…我已不再恐惧
これがわたしの願い
毕竟这就是我的愿望(“彼侧的愿望”)
なのでしょう?
不是吗?
小さな違和感は
就连那一小小的违和感
握りつぶされた感情と共に
也和被捏碎的感情一起
何処かへ
消失得无影无踪
わたしは
—我啊
このうつくしきせかいとともに
—将与这美丽的世界
生きていくのだ
—一同活下去
专辑信息
1.name for the love
2.とおいよびごえ
3.At least one word
4.Grate Escapers
5.left behind
6.she's purity
7.The beautiful world