スターゲイザー

歌词
スターゲイザー
在这天空的宽广之下
Vocal:めらみぽっぷ Arrange:RD-Sounds
有时,会不知缘由地,想就这样消失
Album:凋叶棕 - <徒>
「无限扩散」(遥不可及)将「到达的可能性」(夢想)无情地击碎
原曲:恋色マスタースパーク
一直以来都从至高之处将我俯视
憧憬那远方的光辉
この空の広さの下で。
或许正是因为它是如此地遥远
ときどき、無性に消えたくなる時が、あるんだ。
越是试图靠近,就越真实地
感受到那切肤般的遥不可及
「無限拡散」は「到達可能性」を反古にして、
想要告诉自己这不是什么值得难过的事
ずぅっと高いところから私を…見下す。
但偏偏找不到办法来平复这份心情
比方说
遠い憧れのその輝きは、
「能变成星星的话」
遠いからこそよかったのかも知れない。
或者说
「能够去恋爱的话」
近づけばより近づくほどに、
将它们放在以往憧憬过的梦的一旁
その遠さ 肌で、より感じるばかりで。
这只是,小孩子才会有的,幼稚的梦
作出这般论断的那些想法,我却无法舍弃
泣く様なことじゃないといいたいけど。
是的…此刻的我…如此沮丧
この気持ちを癒す術を知らない——。
每当想到这条道路的漫长
有时,就不知缘由地,想就这么回去
たとえば、
如果,能重新描绘自己的人生的话
或许成为笼中之鸟也是件不错的事情
「星になれたら——。」
一定是因为有你的存在
一定是因为有你的存在才会让一切开始
それか、
为了与那一切相抗争
我究竟已经战斗到了怎样的地步呢
「恋が出来たら——。」
想要告訴自己这不是什么值得難過的事
但偏偏找不到办法来遣散这份心情
そんなかっての夢に憧れる傍らで。
到最后,你依然不曾回头,只是将我抛在身后
这些「以往的梦」的结束来得如此突然
これは、子供騙しの、夢だ、と断ずるような。
「我究竟在渴求着什么呢…?」
そんな思いを無視できないのが。
「究竟要怎样才能获胜呢…?」
被这样的思绪困住了
そう…私は、今、、、悔しいんだ。
单纯地感到了空虚,感到了沮丧,却找不到原因
我到底该怎么做才好,不论如何呼喊,也没有谁能告诉我答案
この道の長さを思う時。
…繁星啊,高不可攀
ときどき、無性に帰りたくなる気が、するんだ。
…繁星啊,遥不可及
你就在其中的某一颗之上吧
もし、自分を新たに描くなら、
那样的话,我就是将你注视的「Star Gazer」(观星者)
籠の中の鳥もいいのかも知れない。
不管有多想低下头去
却都无法放弃!
きっと、全ての始まりになったのは、
就算前路依旧遥不可及
あなたという存在のせいだと思うが。
就算终点依旧高不可攀
唯有停下脚步这件事,我绝对无法做到
その全てに抗おうとして、
没错,因为一旦放弃,就再也无法面对
わたしはどこまで戦えたのだろうか。
那已被自己抛在身后的一切
在那终点,是否真的有能让我抓住的东西呢
泣く様なことじゃないといいたいけど。
为了弄清这一点,我愿去做自己所能做的一切
この気持ちを紛らす術を知らない——。
为了成为所谓的「普通的魔法使」(自己)
无论要去往何处,我都将追寻着星辰,一往无前地飞翔
結局、見返せぬまま、わたしを置き去りにして。
こんな「かつての夢」の終焉は突然に。
「何を求めていたんだ…?」
「どうやって勝とうとしたんだ…?」
そんな思いに囲まれて。
虚しくて、ただただ悔しくて、わけがわからなくなって。
わたしはどうしたらいいんだって、叫んでも、誰も。
…星が。高い。
…星が。遠い。
あの全ての中のひとつに、あなたもいるのだろうか。
ならばと、猊みつけるのは、「スターゲイザー」たるわたし。
どれほど、俯いたとしても。
捨てられないんだ——!
ずっと遠い道でも
ずっと高い道でも
足を止めることだけは、けしてできない。
そう、諦めたなら、背を向けた全てに、
いつか、胸をはることもできなくなるから。
終わりになどけして手を伸ばすものか。
私にできる全てをやり尽くすまで。
「普通の魔法使い」らしくあるために。
星を見つめて、飛んで行こう、どこまでも。
by_hakosh
专辑信息
1.はるのおと ―同声合唱とピアノのための―
2.欲望之音色
3.弦奏交響曲「エニグマティクドール」
4.五重変奏「永夜の報い」
5.<正調>佐渡の二ッ岩
6.ロストドリーム・ジェネレーションズ
7.交響詩「魔帝」より Ⅲ.戴冠式
8.A Future Tech.
9.一夜之夢
10.二色蝶
11.be your shield
12.スターゲイザー