be your shield

歌词
be your shield
无论何人
Vocal:めらみぽっぷ Arrange:RD-Sounds
都不得不怀揣着迷惘而活,我的主人如是说
Album:凋叶棕 - <徒>
于是
原曲:東方妖々夢 ~ Ancient Temple
就必须斩断迷惘,变得强大,我的师父也曾如是说
我的迷惘,虽只有半人分量
人は誰も、
唯独这份无力感,却愈积愈深
迷いを抱え、生きるのだと、わが主の曰く。
渴望变得强大,这般许愿
但愈发膨胀的却只有焦虑
そう、
在那小小胸口的内侧
迷いを破り、強くなるのだと、わが師も、かつて、曰く。
让未成熟的火焰晃动不息
唯有愚直地一往无前,其余一概不知
その迷いでさえ、半人前分。
淡然的,一份觉悟
無力さだけがただ募るような。
(若能成为您的盾的话。——只须这般,便足够了吧…?)
无论何人
強くなりたいと願いはすれど、
都不得不为征服自己而奋战不止,我的师父曾如是说
焦りだけが膨らんでいく。
因為
若不能驾驭自身,便只有去往毁灭,我的主人也如是说
小さな胸のその内側に
这并不是一件非常简单的事
未熟な炎を揺らめかせ
绝对不是单凭斩断什么就能够做到
愚直に突き進むことしか知らない
好似斩向自己般的不合情理
幽き、覚悟一つ
愈发膨胀的却只有迷惘
在那小小胸口的内侧
(あなたの盾となれるならば。——それだけで、いいのだろう…?)
让未成熟的火焰闪耀不止
唯有愚直地摆出架势,其余一概不知
人は誰も、
奇妙的,一份觉悟
己を征し、戦うのだと、わが師の、かつて、曰く。
(若能成为您的盾的话。……只须这般,便足够了吧。)
不识孤独的,二身同体的此间之性命
そう、
愿奉上己之所有,只因对这一点不曾有迷惘
己を御せず、滅び行くのだと、わが主も曰く。
就以这只手立下两份誓言
愿背负起那个名字,作为骄傲
ことはそれほど単純ではなくて、
只有一件事,已在心中立下决意
何でも切ればいいというわけでもない。
「―愿成为您的盾」
就算只是未成熟的火焰
自分を切るなど以ての外で。
只要能深埋于胸中
迷いだけが膨らんでいく。
便不会堕入愚昧
并终将化作崇高的觉悟——
小さな胸のその内側に
「若能成为您的盾的话,只须这般,便已足够」
未熟な炎を閃かせ
愚鈍に構えることしか知らない
妖き、覚悟一つ
(あなたの盾となれるならば …それだけでいいのだろう。)
孤独を知らぬ、二つで一つのその命。
全て捧ぐことに迷いなどない、のだ、から。
この手に掲ぐ二つの誓い
その名を背負う矜持ゆえ
心に決めたことはただ一つ
「——あなたの、盾となろう」
たとえ未熟なその炎でも
胸のうちに宿す限りは
愚蒙に堕してしまうこともない
気高き、覚悟となれ——
「あなたの盾となれるならば、それだけでいいのだ」と。
by_hakosh
专辑信息
1.はるのおと ―同声合唱とピアノのための―
2.欲望之音色
3.弦奏交響曲「エニグマティクドール」
4.五重変奏「永夜の報い」
5.<正調>佐渡の二ッ岩
6.ロストドリーム・ジェネレーションズ
7.交響詩「魔帝」より Ⅲ.戴冠式
8.A Future Tech.
9.一夜之夢
10.二色蝶
11.be your shield
12.スターゲイザー