歌词
大家!琪露诺的完美算数教室开始了哟!
你们要以我这样的天才为目标,好好努力哟!
如同闪耀的钻石,如同那发光的星星
光荣的 志愿学校 无论如何都要进去
天才 秀才,以最高的目标 GO GO!!
(みんなー! チルノのさんすう教室はじまるよー!)
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
(あたいみたいな天才目指して、がんばっていってね!)
喂,喂,我才不是笨蛋啊!
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
キラキラ ダイアモンド 辉く星のように
说笨蛋的人才是笨蛋吧!
栄光 志望校 なんとかして入ろう
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
天才 秀才 トップ目指して GO GO!!
什么啊,吵死了!这个笨蛋!
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
有一辆公交车从红魔馆出发,开始乘着三个人
ちょ、ちが、バカじゃないもん!
到了白玉楼下了一人,然后又乘上了半个人
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
最后来到八云家下了两个人,请问最后有多少个乘客?
バカっていうほうがバカなのよ!
答案答案当然是0人0人
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
为什么为什么呢这是因为——
なによ、うるさいわね!このバカ!
幻想乡没有公交车啦~
(バーカバーカ バーカバーカ)
名落孙山的话就没意义了,所以还是争强好胜吧
如果有精神不管什么都可以 ①.②.⑨!
红魔馆からバスが出て 始めに三人乗りました
时针在不停的转,头也在不停的转
白玉楼で一人降りて 半人だけ乗りました
因为眼珠子有两颗
八云さんちで二人降りて 结局乗客合计何人だ?
而指针却有三根 很莫名其妙
问题在不断的来 课还在继续上
答えは答えはゼロ人ゼロ人
在这结冰的教室里 不用在意冰凉的温度和时间
なぜならなぜなら それは
就这么慢慢来吧!
幻想郷にバス无い
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
所以,不要叫我笨蛋了啊!
山落ち意味など无いわ キャラクター立てばいいのよ
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
元気があればなんでも ①.②.⑨!
在这样的话就把你冰冻了啊!?
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
くるくる时计の针 ぐるぐる头まわる
然后,就把你们变成粉末吧!
だってつぶら目玉 二つしか无いのに
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 )
三本の针なんて ちんぷんかん
灵梦有一个一百万日元的壶 但是不知道被谁打破了
永远亭的永琳 为了赔偿而过来了
次々问题出る まだまだ授业続く
爱恶作剧的帝假装不知道,那么最后赔偿了多少日元?
冻る部屋の中 ひんやりした温度も时间も気にせず
答案答案当然是0日元0日元
ゆっくりしていってね!
为什么呢为什么呢这是因为——
幻想乡没有那样的壶啦~
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
在那超越了常识的地方 有着世界的真理
だから、バカじゃないって言ってるでしょ!
以秘密的数字为目标,①.②.⑨!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
一边在偷偷的傻笑,另一边在哈哈的大笑
いい加减にしないと冷冻するわよ!?
哇啊,明明因幡兔子一点也不可爱
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
但是还有新来的人 在疯狂支持着她
そして、粉々になって散ればいいのよ!
播放已经达到了百万次 那些愚民们
(バーカバーカ バーカバーカ)
这情况该怎么说呢 借用某人的话说就是
服务器管理可真够疲劳啊!
霊梦んとこの百万円の壷を 谁かが割っちゃった
(我知道了!因为我是一位天才)
永远亭の永琳が 弁偿しに来ましたよ
(你们就嫉妒我了吧?)
知らんぷりの悪戯てゐ 结局赔偿金额いくら?
(真没办法啊~)
(那么就让我就把成为天才的秘诀)
答えは答えはゼロ円ゼロ円
(稍微教一下你们也是可以的哦?)
なぜならなぜなら それは
把所有的所有的所有的
そんな壷あるわけ无い
所有的所有的所有的 智慧
凝聚起来凝聚起来凝聚起来凝聚起来 聚成一束
常识超えたところに 世界の真理がある
用我用我用我
秘密の数字目指して ①.②.⑨!
用我用我用我用我 结实的
脑袋脑袋脑袋脑袋脑袋 无人可比
ヘラヘラにやけながら ゲラゲラ笑いながら
早餐早餐早餐
うっざー 因幡ウサギ 可爱げも无いのに
早餐早餐早餐 如果吃的话
新参の厨どもは ホイホイホイ
就扭动婴儿的婴儿的婴儿的婴儿的手
我是我是我是
再生百万回 もれなく愚民なんて
我是我是我是 完美的
どういうことなのよ どっちらかっていうなら
也就是所谓所谓所谓的
サーバー管理もお疲れさんてとこね!
百亿兆万的 完美无瑕!
名落孙山的话就没意义了,所以还是争强好胜吧
(わかった、あたいがあまりにも天才だから)
如果有精神不管什么都可以 ①.②.⑨!
(嫉妬してるんでしょう?)
时针在不停的转,头也在不停的转
(ホント しょうがないわね~)
因为眼珠子有两颗
(せっかくだから あたいの天才の秘诀を)
而指针却有三根 很莫名其妙
(ちょっとだけ教えてあげてもいいわよ?)
问题在不断的来 课还在继续上
在这结冰的教室里 不用在意冰凉的温度和时间
あらゆるあらゆるあらゆる
就这么慢慢来吧!
あらゆるあらゆるあらゆる 英知を
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
あつめてあつめてあつめてあつめて 束ねても
笨蛋 笨蛋!
あたいのあたいのあたいの
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
あたいのあたいのあたいの 丈夫な
笨蛋 笨蛋!
あたまにあたまにあたまにあたまに 敌わない
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋)
笨蛋就笨蛋啦!我没听见!
あさめしあさめしあさめし
(笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋 )
あさめしあさめしあさめし 食べだら
あかごのあかごのあかごのあかごの 手をひねる
あたいはあたいはあたいは
あたいはあたいはあたいは 完璧
いわゆるいわゆるいわゆるいわゆる パーフェクト
百亿兆万バッチリー!
山落ち意味など无いわ キャラクター立てばいいのよ
元気があればなんでも ①.②.⑨!
くるくる时计の针 ぐるぐる头まわる
だってつぶら目玉 二つしか无いのに
三本の针なんて ちんぷんかん
次々问题出る まだまだ授业続く
冻る部屋の中 ひんやりした温度も时间も気にせず
ゆっくりしていってね!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
バーカバーカ!
(バーカバーカ バーカバーカ バーカバーカ)
もうバカでいいわよ!知らないっ!
(バーカバーカ!)
专辑信息