歌词
Vocal:fi-fy / 723
Vocal:fi-fy / 723
原曲:大空魔術 ~ Magical Astronomy / G Free
原曲:大空魔術 ~ Magical Astronomy / G Free
限り無いと思えた想像の自由も
无限的畅想的念头
この頭の中束縛されてる
它束缚在我的脑海中
突拍子もない嘘なんて付けない
无需给你一个疯狂的谎言
ボタン一つ押せば分かるから
一触碰就会知晓答案
世の中を全部 白と黒で分け
把世界分成黑白相间的
導いてく魂さえ限りある場所へ
到一个甚至可以引领灵魂的地方
(常識だけ 誇大に膨れ上がる)
在看不见的天空之外
それでも見えない空の彼方へと
只是常识,在膨胀中夸大
無責任な夢ならばいくらでも消えて往く
如果它是一个不负责任的梦想, 它将消失。
届かぬ世界へ紡ぎ出すフレーズは
这句话所传达不到的世界
失くした「希望」
失去希望
この地上で求め続けたもの(僅かでも信じていた宛てさえなく)
我一直在问这个地球(哪怕是一点点信念。)
宛てさえなく儚さを拒んでも
拒绝这虚幻
まだ終わりの予感が消え去ることはない
结局的预感不会消失
諦めもせずに夢に縋るのは
也没有放弃生活的梦想
理屈さえも及びもしない存在のために(妄想なら 過大に語り続けて)
对于一个没有理由的存在 (如果妄想继续过分地谈论)
数知れぬ犠牲 忘却の彼方
无数的牺牲 忘却的彼方
無重力の味さえもいつの日か慣れるの?(慣れて往く?)
你还能习惯某天失重的滋味吗? (你习惯了吗? )
見えざる視界に描き出すコラージュは
看不见的拼贴画
忘れた「理想」
被遗忘的 "理想"
この地上に築きはしないもの(見えていた場所にさえも辿り着けず)
不在这个地球上的存在(我甚至无法到达我正在寻找的地方)
辿り着けず虚しさに挫けても
即使它没有到达, 它在空虚中被压碎
それでも(また)同じ道へ繰り返し踏み出す
尽管如此, 我还是重复了同样的道路。
この方舟に乗って
在这方舟
どこまで行けるかさえ分からない
我甚至不知道你能走多远。
見守る幻想(ゆめ)の魔術師ならば
如果你是梦中的魔术师
(正確な)進める方角がわかるの?
你知道前进的方向吗?
飛び立つ未来に映し出すイメージは
映射出未来的形象
夢見た「無限」
无限的梦想
この地上で感じ取れないもの(どこまでもただ広がる果ては見えず)
在地球上无法感受到的东西(我看不到那蔓延的结局)
果ては見えず無力さに気付いても
即使结局未见, 无力察觉
追い求める願いに(想いに)
追求的欲望
終わりはないのだろう
不会有尽头。
終わることはないだろう
永远不会完结
专辑信息