歌词
じっっと见ている
目不转睛地
あなたのことを
注视着你
じーっと见てる
目不转睛地注视着
目を离さぬよう
绝不移开视线
ずっっと见ている
一直地注视着
すべてのことを
所有你的一切
ずーっと余す所の无い程
都毫无遗漏
じっっと见ている
目不转睛地注视着
あなたの挙动
你的一举一动
じーっと见てる
目不转睛地注视着
その身のこなしを
你的体态
ガッッと掴まれてるよ
被紧紧地抓住
既にもう
已经如此
ガーッといかれる
猛然间迷上了的
私の心
我的心
じっっと见ている
目不转睛地
あなたのことを
注视着你
じーっと见てる
目不转睛地注视着
目を离さぬよう
绝不移开视线
ずっっと见ている
一直地注视着
すべてのことを
所有你的一切
ずーっと余す所の无い程
都毫无遗漏
じっっと见ている
目不转睛地注视着
あなたの挙动
你的一举一动
じーっと见てる
目不转睛地注视着
その身のこなしを
你的体态
ガッッと掴まれてるよ
被紧紧地抓住
既にもう
已经如此
ガーッといかれる
猛然间迷上了的
私の心
我的心
何気无く见付けて
无意之中寻找
何の気无く眺めて
无意之中凝望
気が付けば过ぎてる
回过神来发现
时间が矢の如く
时间已如矢飞过
探している
不断追寻
渔っている
寻寻觅觅
晒された歴史巡ってる
循着渐已暴露的历史
そそられる
受到引诱
のめり込む
深陷其中
虏
成为俘虏
制御不能
无法控制
夺われてるよ
被你夺走
期待以上の世界生む才能に
为世间那超过预期所诞生的才能
賛美と尊敬
献上赞美与尊敬
ただ漏れる溜息
只能空叹息
浄化されてく
不断受到净化
未来が见える
未来即可预见
救ってくれる
受到救赎
崇めてる
因而崇敬
信じてる
因而笃信
じっっと见ている
目不转睛地
あなたのことを
注视着你
ひと时すら目が离せない程
视线一刻也不会放开
ずっっと见ている
一直地注视着
すべてのことを
所有你的一切
隈无く余す所の无い程
毫无遗留地凝视
じっっと见ている
目不转睛地注视着
あなたの挙动
你的一举一动
惹かれる
深深地吸引
しなやかな身のこなしよ
那柔软可爱的体态
ガッッと掴まれてるよ
被紧紧地抓住
既にもう
已经如此
たちまちいかれる
被紧紧地抓住了的
私の心
我的心
饱き足らず求めて
不知满足地索求
限り无く欲しがって
无限无尽地渴求
治まらず闷える
于是烦恼苦闷
想いが歪み出す
思绪开始变得扭曲
悩まされる
为你苦恼不堪
浅ましくなる
焦虑不安
やきもき
甚至
妬みすら抱く
心怀嫉妒
妄想涌き出す
妄想涌出心头
暴走し出してる
药已开始发狂
これ以上何をまた夺ってくの?
事已至此还能从我这儿夺取何物?
想像以上の突き抜けたtalentに
超越想象的卓越才能
敌うはずもない
根本无法与之匹敌
ただ漏れる溜息
只能空叹息
希望が见える
看得到希望
见えているはず
应该能够看到
救われるはず
应该能得到救赎
なのになぜこんなに????
然而为何变得如此????
すべてを见たい
想要目视一切
限りある视界
用这有限的视线
己の狭间でせめぎ合い
在自我的夹缝中不断争斗
见えてない世界
完全看不到的世界
なんて果てしない
是多么的无限
ならばあなたにすべてを托したい
那么便想将一切托付于你
见えていて见ぬフリの现実に
在这视如不见的现实之中
“私を见て”
对他人要求“请注视着我”
と他人には理不尽
已经是很没道理了
そろそろ我に返ってしまいそう
差不多也该清醒过来了吧
冷めた自分が嗫きかけるよ
冷静的自己如此轻声道
“ただのドット”
“只是一点儿罢了”
低い処理能力に付け込んで
低处理能力下趁虚而入
はびこる
蔓延生长
夺ってく
进行掠夺
ただのドット
只是一点儿罢了
过激な想像力に頼って
依赖于过度的想象力
のさばる
占据生长
ただのドット
只是一点儿罢了
じっっと见ていたあなたはドット
目不转睛地注视着
ずっっと见てたのはただのドット
一直注视着
ガーーーーーーーーッと掴まれてる
紧紧地抓住——
私は嘘?
我是虚伪的?
真?
真的?
虚构?
虚构?
本当?
真实?
ドットが见える
终于看见了一点儿
近付き过ぎたのだろう
也靠的太近了呢
ドットに见える
看上去只是一点儿
离れ过ぎたのだろう
也离的太远了吧
周知の事など
无所周知的世界
今更何を
事到如今又该去了解些什么
自己嫌悪なんて
自我厌恶之类的
今更何を
事到如今又该去厌恶些什么
ただの梦
只是如
のように
梦境般那般
ふと覚める
醒了过来
唐突に
唐突地
そして目を
继而轻轻
闭じる
闭上双眼
专辑信息