歌词
いよいよカンガえスぎて
总是想来想去想得太多
とうとうマヨいコんだね
最终被困迷局难以解出
イクドもオモいトドまって
思绪次次停滞不前
トキとしてアフれダして
却又时而翻湧满溢
ウタガいながらもシンじて
心存疑虑依然坚信
たちまちヘコんでしまうね
转瞬便又失落不已
ウシナってばかりでもなぜ
一路走来尽是失去
タタカうのだろう
為何仍然奋战不停
ほつれたココロで
心灵早已伤痕累累
まだススもうともがいて
依然挣扎向前迈进
つかめそうでつかみきれない
似乎能尽数握于手心却又無法完全掌握
つかんだとヒラいてもそこにはナい
紧握之后松开手掌仍是空空如也
トテツもないオオきなチカラにモテアソばれ
被無比強大的力量玩弄于掌心
キヅいてるのにアキラめない
明明早已察觉依旧不曾放弃
カれないツきないワきダしてくる
不曾枯萎潺潺湧出
ショウドウにアラガえず
顺应心中冲动
タドってイく
鉴定追求到底
いろいろウけトりスぎて
接受了太多林林总总
そろそろツラそうだね
想必也快被痛苦虏获
イチドイダいてみたとして
就算能体会那一回拥有
そのト
也只能
キミたされるだけ
获得那一时满足
ナニもできないとカンじて
感觉自己毫无用处
たちまちヘコんでしまうね
转瞬便又失落不已
ナンドクりカエしてもなぜ
重复了一次又一次
モトめるのだろう
為何仍是渴求难禁
ツカれたカラダで
用這疲惫的身躯
ウけトめようとカマえて
摆好架势力图將一切接受
ハナれそうでハナれられない
想要離去卻又無法离开
ハナそうとなんかもともとしてない
想要放手但似乎原本就未曾開始
このミガッテなオモいはトギれそうにない
這任性的思绝不会終止
ヤミクモにフりハラったって
尽管挥手驱散疑云
まとわりツきカラまり
疑云却是纠缠不清
ツきまとわれるシバられる
被其纠葛被其束缚
ノガれられない
身陷其中无法逃离
ノガれられない……
无法逃离……
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ
捆縛拘束緊緊綁住
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ
捆縛拘束緊緊綁住
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ
捆縛拘束緊緊綁住
タグッテタグリヨセテ
牽扯牽繞拉近身邊
カランデカラマッテ
纏繞糾結難解難分
ヒキチギッテヒキチギラレ
撕扯他物同被撕扯
シバッテシバリツケテ……
捆縛拘束緊緊綁住……
アオぎイノりウタいエガきオドり
仰望祈愿歌颂描绘起舞
ムカえたあのヒのミライ
如此所迎來的那天未來
かきケしたいようなモヨウのような
仿佛想要除去的图案一般
オわらせようとしたキセキ
那曾想要了結的奇迹
もしまだノゾみがあるのなら
若是心頭仍有愿望存在
イロヅくあなたをミつけたなら
若是寻得情窦初开的你
ウソでコワされていくなら
若是会被謊言毁坏殆尽
ためらいなんてもういいから
就別再犹豫不決
ウムなんてイわせず
不由分说
タグりヨせる
拉近身边
专辑信息