歌词
毫无征兆的契机 总是突然从天而降
きっかけはいつでも 突然降る
即便明天的天气预报准确
天気の予報は 正確でも
也无法预言未来
未来の予想は できないから
而我只关心当下
私は今だけ 見据えていた
明天的天气是大晴天
『明日の預報は快晴です』
期待的消息 多半不会到来
期待の知らせは 多分来ない
对于明天的预测一如既往
明日の予想は いつも通り
无法改变 便逃避现实
それなら変わらず 現実逃避
无法强大 便自我防卫
纵身飞入 情报之海
強がりじゃなくて 自己防衛
飘忽于 link的虚拟世界
情報の海へと 飛び込んで
无视 体感温度
リンクする世界 たゆたうだけ
仿佛被彻底冰冻
体感温度を 無視してさ
感受着身体余温
凍えるくらいが 私らしく
我亲手创造的世界之中
熱感じられる 気がするの
与你相遇 就是奇迹
私の創った この世界で
纸上谈兵的恋爱 飘舞于空
あなたに出逢えた この奇跡
无法率真的恋心
仿佛不曾注意那般 将言语紧紧牵系
机上の空論 宙を舞う愛
我在寻找着 那隐藏的key
素直になれない 恋心
纸上谈兵的哀伤 飘舞于空
気付かれないように 言葉繋いで
数码虚拟的 恋爱陷阱
隠してる キー見つけてよ
如果想要探寻真相的话
机上の空論 宙を舞う哀
交出password 输入指令吧
デジタル仕掛けの 恋の罠
毫无征兆的契机 总是突然从天而降
本当のことを 知りたいのなら
即便明天的天气预报落空
パスワード コマンド入力して
对未来的预想 也多半了然于胸
祈愿着预想落空
きっかけはいつでも 突然降る
但还是猜到大半的 坠落pattern
天気の予報は 外れたけど
选择舍弃 这样的日日夜夜中
未来の予想は 多分わかる
被挤入房间之中 四四方方
外れて欲しいと 願ってても
世界的齿轮 静静旋转
大体当たって 落ち込むパターン
自身的弱小 我再了解不过
諦め半分 そんな日々を
一本正经的撒着谎 虚假的迷彩伪装
四角い部屋へと 押し込んだら
眼中映出的文字 都是喧噪的杂音
世界の歯車 廻りだした
在脑海中不断回响交错
满溢而出的 真实 谎言
弱いことくらい わかってるの
伫立的身影 牵起我的手
真面目にふざけて カモフラージュ
即便内心仍感痛苦 可你就在我身边
目に映る文字の 喧噪だけ
如果是你的话 相信的话也没关系吧
頭に響いて 交差する
纸上谈兵的恋爱 飘舞于空
溢れ出してくる 本当と嘘
无法率真的恋心
立ち尽くす私 手を引いて
仿佛不曾注意那般 将言语紧紧牵系
側にいてくれた 気まぐれでも
我在寻找着 那隐藏的key
信じていいかな あなたなら
纸上谈兵的哀伤 飘舞于空
数码虚拟的 恋爱陷阱
机上の空論 宙を舞う愛
如果想要探寻真相的话
素直になれない 恋心
交出password 输入指令吧
気付かれないように 言葉繋いで
隠してる キー見つけてよ
机上の空論 宙を舞う哀
デジタル仕掛けの 恋の罠
本当のことを 知りたいのなら
パスワード コマンド入力して
专辑信息
1.white clear
2.Delay Order
3.GaT
4.on the way home
5.emo.
6.Black
7.我亲爱傀儡
8.Back Door
9.comouflage