歌词
セツナデシコ
剎那抚子
作詞:ライブP
在郊外那间冷清的茶馆
作曲:ライブP
两人一起度过的黄昏
編曲:ライブP
从远方传来的钟声
唄:鏡音リン
今天起就只有我一个人听了
陪你走过了多少欢乐时光呢
町外れの寂れた茶店で
又故作镇静地说了肮脏的谎
二人が過ごした夕暮れ時の
我不是大和抚子吗?
遠くで聴こえるチャイムの音
就算哭着也要活下去不是吗?
今日から一人で聴くことになる
即使说再见 即使要别离
花儿也还是会再开的不是吗?
どれだけあなたと笑って過ごしたのか
就任凭它们枯萎下去吧
このまま平気な顔でまた汚れた嘘を吐く
残破不堪地嘶喊下去吧
如果某天偶然在哪重逢
大和撫子なんだろ?
我会笑着用花祝你幸福
泣いても生きていくんだろ?
面带笑容送你出发之后
サヨナラだけど お別れだけど
我靠着墙变得有些憔悴
もう一度花は咲かすのだろ?
但我是大和抚子对吧?
是为了某人而存在的吧?
枯れるだけ枯れていこう
潺潺流水声 还有行道树
ボロボロに叫んで行こう
花儿也还是会再开的吧?
どこかで不意に出会ったならば
每当用语言形容
幸あれと花で笑おう
总会浮现你的面影
难忘岁月 感谢有你
旅立つあなたを笑顔で見送る後
直至毁灭 愿君幸福
壁際もたれて少しだけ弱気な顔になる
在郊外那间冷清的茶馆
两人一起度过的黄昏
大和撫子なんだろ?
冰块融化时的脆响
誰かの為にいるんだろ?
今天起就只有我一个人听了
どぶのせせらぎ そして街路樹
sm19694866
それでも花は咲かすのだろ?
言葉にすれば あなたの
面影が映るのだろう
忘れぬ日々よ ありがとう
滅ぶまで幸あれ
町外れの寂れた茶店で
二人が過ごした夕暮れ時の
涼しげに溶ける氷の音
今日から一人で聴くことになる
終わり
专辑信息