歌词
话语 深深地渗透而入
言の葉 深く染めて
使真实的模样 被暴露而出
有りの侭を 曝け出した
明明这是为了那个人而唱的歌
为何你们要感到开心呢?
あの人の為の歌
意义不明的文字串 杂乱地排列
何でアンタたちが喜ぶの?
那畜生般的气息一直在散发
玩弄滑鼠时响起了无数的声音
イミフな文字列 雑に並ぶ
每当我去想象那些事时 就不禁起鸡皮疙瘩
獣の吐息ばかり続く
算我求求你们 别加入我的清单
無数にマウスを弄る音を
放入「先加再说我的清单」之类的事 也 别 做
想像する度 寒気がするわ
我可不是那么 轻浮的女孩
你们在wktk(兴奋期待)什什么 别把我当笨蛋哟
お願いだから マイリスしないで
残忍的祝词飞奔而来
「とりあえず一発」とかなんなの やめて
数字的位数又增加了
あたしそんなに 軽い女じゃない
与心中的烦躁相反
何 wktk してるのバカにしないでよ
身体却开始发热
被金色的外框所包围
残酷な祝辞が飛ぶ
又有人在散布流言
数字はまた桁を増やした
玷污纯情的少女心
一脸做作地 朝我逼近
苛立ちと裏腹に
算我求求你们 别盯着我看啦
体が熱くなりだした
「总之先按暂停再说」这种事 也 别 做
我可不是 那么廉价的女孩
黄金色の枠に囲まれて
光只是花点数 我也不会提高啦!
また誰かが嘘を広めてく
..music..
純情な乙女心を汚して
算我求求你们 别加入我的清单
ニヤけた顔 近づけている
放入「先加再说我的清单」之类的事 也 别 做
我可不是那么 轻浮的女孩
お願いだから ガン見しないで
你们在wktk(兴奋期待)什什么 别把我当笨蛋哟
「とりあえず一時停止」するの やめて
我不会提高的啦 …就只提高一下子喔
あたしそんなに 安い女じゃない
ポイント使う位じゃ あげないんだからね
..music..
お願いだから マイリスしないで
「とりあえず一発」とかなんなの やめて
あたしそんなに 軽い女じゃない
何 wktk してるの バカにしないで
あげないんだから …一瞬だけだからね
专辑信息