歌词
作曲:ライブP
走在热闹繁华的大街上
作词:ライブP
身着不怎么习惯的夹克
にぎやかな街の中へ
就这样奔跑着消失离开
慣れないジャケットで
因为不知道要去往何处
駆けて そのまま消えた
所以连找寻都无法做到
行き場所も知らないから
"我真的很喜欢你"
探すことさえ出来ないでいる
你这么说
「本当にキミの事が好きだ」
若是不需要去相信的话
って言われて
那该有多么轻松啊……
信じずにいられるなら
我想见你啊…
どんなに楽なんだろう…
已无法见面了么?
会いたいよ…
一直在等待着你的短信
…会えないの?
好像会被问到
ずっと着信を待ち続けてる
“……你是谁?”的样子
「……誰よ?」
我这边
とか言われそうで
无法取得联络啊……
こっちからは
回过神来
連絡出来ないよぉ……
“让你久等了真对不起”
気がつけば 手を合わせて
你双手合十道歉着
「待たせてスマン」
我是绝对不会原谅你的
と君が謝っている
明白自己多半
ぜったいに許しませんっ
又在做着同样的梦
どうせ また同じ夢
呐 我想见你啊…
ってわかってる
…已无法见面了么?
ねえ 会いたいよ…
一直在等待着你的短信
…会えないの?
如果你已经讨厌我了
ずっと着信を待ち続けてる
也没有什么不可以吧
もし嫌いになったのなら
例如——
何がいけなかったんだろう
因为我无法好好说话?
例えば―――――
因为我经常不够冷静?
上手く喋れないから?
因为我偶尔说话刻薄?
落ち着きがないから?
还是因为我太会吃醋?
たまに口が悪いから?
是因为太像小孩子么?
ヤキモチ妬くから?
是因为我身高太矮么?
子供っぽいから?
是因为我身材不好么?
身長が低いから?
还是因为
ナイスバディじゃないから?
我的发色像外国人?
髪の色が
啊 我明白了
ヤンキー入ってるから?
是因为我有暴走癖吗
あ わかった
呐 我会改进
暴走癖があるから?
这些我会改进的啦
ねぇ… なおすよぉ…
我想见你啊…
なおすからさぁ……
已无法见面了么?
会いたいよぉ…
一直在等待着你的短信
…会えないのぉ?
好像会被问到
ずっと着信を待ち続けてる
“……你是谁?”的样子
「……誰よ?」
我这边
とか言われそうで
无法取得联络啊……
こっちからは
連絡出来ないよぉ……
专辑信息