歌词
就算等着那顺风之时
追い風を待ったって
也不知道会有什么到来
Not know what comes
闭上眼睛也可以
目を瞑ったっていい
仅限现在
今だけは
相信这逆风之路吧
向かい風を信じて
难道你要回头吗
Do you turned back
就算一人独占
独り占めしてても
梦想也不会被夺走
夢は奪わない
即使到了明天
明日を迎えても
又有谁会知道
この結末など
会迎来怎样的结局呢
誰が知るだろうか
(不 不会有人)
(Non non everyone)
在找寻答案之前
答え探すまで
把它们都积攒起来吧
重ねていこうか
有这么多梦想成真
So many dream come true
不要停下你的脚步
Ride on & don't stop
还有没有遇到过的邂逅
まだ見ぬ出会い
向那刚刚出现光芒的彼岸前进
芽吹く光 彼方へと
终结即是起始 不断出现的分歧点
終われば始まる 続く分岐点
直到到达那终点
辿り着くまで
我想要引导你
I want to lead you
不断迫近的现实
迫る真実 この時間が
为了不从这时间中醒来
醒めぬように
只想在身旁
君の声だけを
听到你的声音
傍で聞いていたい
去迎接吧 那个答案
迎えに行こう One the Answer
不断的继续着动作
動き続けている
你与我的心跳
You and my beating
发出信号的那声音 非常的温柔
合図を告げた音 優しくて
如果你害怕黑暗 我会为你点亮
暗闇が怖いなら I do I'll light
从那恶作剧的黑暗中解脱
戯れた闇を解き
我的心纠结无比
絡ませる In my heart
是否能把阻挡
阻む荊道
前方道路的荆棘拔除
切り抜けるかなど
又会有谁知道呢
誰が知るだろうか
(不 不会有人)
(Non non everyone)
不论是荆棘还是悬崖
棘でも崖でも
我都不会松开这双手
この手は離さない
继续前进
Continue to move forward
现在就开始去做那一切
Just do it all now
在树林中
木々の中で
不断鸣叫着的是那青色之鸟
さえずるのは 青い鳥
太阳不久之后就会升起
日はやがて昇る
所以请不要害怕
どうか恐れずに
黎明就快来到
招く夜明けへ
我想要引导你
I want to lead you
希望你能够找到
運命の鍵
命运的钥匙
探し当ててみてほしい
鸟笼之中的鸟
鳥籠の鳥が
像要展翅高飞一样
羽ばたいてくように
向着那片天空努力着 一个答案
空を目指して One the Answer
现在门扉为你敞开
扉が今 君の為開く
为了装饰那小小的手
小さな手 添えられる
而献上了花束
手向けられた花達
无色的未来要如何增添上色彩
無色の未来 どう彩るかは
都由你决定
キミシダイ
将各种画布
それぞれのキャンバスを
染上色吧
染めて
我想要去感受
I wonder feeling
刻下的这段时间
刻まれてくこの時間が
多么的惹人怜爱
愛しいと
被无法看见的什么
見えない何かが
引导着
導いているよ
去那前方吧
さぁ その先へ
我想要引导你
I want to lead you
不断迫近的现实 花蕾绽放
迫る真実 蕾が咲き
像在夸耀一般
誇るように
只想在身旁
君の声だけを
听到你的声音
傍で聞いていたい
去迎接吧
迎えに行こう
那个答案
One the Answer
专辑信息