歌词
编曲:APAZZI
被「感谢」的话语
「ありがとう」の言葉に
多次救赎了
何度も救われたよ
很奇妙吧 像那样
不思議だよね そんな風に
被感谢的话 就会感到温暖
感謝されると ぬくもり感じれる
有一天 突然注意到了
ある日、ふと気づいた
朋友和家人的事情
仲間や家族のこと
想要看到那些支持着我的人们的
支えてくれる人たちの
笑脸啊
その笑顔が見たいんだ
克服了各种困难
どんなことも乗り越えて
现在能站在这里
今この場所に立ってる
都是因为大家的笑容在支持着我啊
みんなの笑顔 力にして
将心连心的声援 珍惜的养育吧
心ツナガルエール 大切に育てよう
染上了鲜艳色彩的 真实的未来
鮮やかに色づいた 確かな未来
为了正在努力的大家 我会不断的声援
頑張ってるみんなのため 叫び続けるよ
所以不要再迷茫了 鼓起勇气 迈出脚步吧
だから迷わないで 勇気を出して踏み出せ
直到到达那闪耀的未来
輝く未来 たどり着くまで
那个笑容一定能传达给谁的
像这样互相联系起来的话 大家都会变得温柔的
きっとその笑顔は 誰かに伝わるから
整个世界都是你的同伴哟 信任的强大力量
そうやって繋がり合えば みんなやさしくなれるんだ
一定 一定 不要忘记
世界中が味方だよ 信じることの強さを
将心连心的声援 珍惜的养育吧
どうか、どうか 忘れないで
染上了鲜艳色彩的 真实的未来
心ツナガルエール 大切に育てよう
为了正在努力的大家 我会不断的声援
鮮やかに色づいた 確かな未来
所以不要再迷茫了 鼓起勇气 迈出脚步吧
頑張ってるみんなのため 叫び続けるよ
直到到达那闪耀的未来
だから迷わないで 勇気を出して踏み出せ
当你快要受到挫折的时候 我会伸出双手去抱住你的
輝く未来 たどり着くまで
重新打起精神来 就会遇到崭新的故事
将心连心的声援 珍惜的养育吧
くじけそうなそんな時は 両手差し伸べ抱きしめる
染上了鲜艳色彩的 真实的未来
輝き出せ 新たなストーリー
为了正在努力的大家 我会不断的声援
心ツナガルエール 大切に育てよう
所以不要再迷茫了 鼓起勇气 迈出脚步吧
鮮やかに色づいた 確かな未来
直到到达那闪耀的未来
頑張ってるみんなのため 叫び続けるよ
だから迷わないで 勇気を出して踏み出せ
輝く未来 たどり着くまで
专辑信息