歌词
物語では描ききれない気持ちの中で
在故事所无法描绘的心境之中
おとぎ話になり損ねた
没能成为童话的
不思議の国は少し退屈になったけれど
不可思议之国变得有些无趣了呢
子供のままじゃいられない
但也不可能总是像个孩子一样
部屋の中にあった
发现了
入り口を見つめて
在房间里的入口
鏡の中のアリス君には
镜中的爱丽丝啊
きっと届かないと思うから
我想一定没传达到你吧
隠したままの僕を見せてもいいかな?
给藏起来的我看看可以吗
いつも描いた夢の記憶も
不论是一直在描绘的梦的记忆
涙を流した物語も
还是催人泪下的故事
許されはしない不確かな気持ちとか
亦或是无法原谅的摇摆不定的心情
誰にも言えない秘密を抱えたら
若是抱着对谁都不能说的秘密的话
だんだんと消えていく
就会渐渐消失吧
横並びの世界を選んだ
虽然无法狂奔前行
一足飛びに進めないけど
还是选择了这个平行世界
遠くに見えるあの場所までたどり着けたなら
如果好不容易到达了这个能远远看到的那个地方
強くなれると夢見た
梦到了还能变得更强
鏡の中のアリス君には
镜中的爱丽丝啊
きっと届かないと思うから
我想一定没传达到你吧
隠したままの僕を見せてもいいかな?
给藏起来的我看看可以吗
押しつぶされそうな不安とか
仿佛要被碾碎的不安
立ち上がれない時があるとか
或是无法振作起来的时候
理解されずに諦めたこととか
亦或是旁人无法理解的放弃
虚像の先に見えていた
看到了虚像的终点
さかさまの世界で
在那个颠倒的世界里
存在しない君のこと
真正地注意到了
本当は気づいてた
根本不存在的你
鏡の中のアリス君には
镜中的爱丽丝啊
きっと届かないと思うから
我想一定没传达到你吧
隠したままの僕を見せてもいいかな?
给藏起来的我看看可以吗
いつも描いた夢の記憶も
不论是一直在描绘的梦的记忆
涙を流した物語も
还是催人泪下的故事
許されはしない不確かな気持ちとか
亦或是无法原谅的摇摆不定的心情
誰にも言えない秘密を抱えたら
若是抱着对谁都不能说的秘密
君だけよな 僕を見ているのは
在看着我的 只有你呢
专辑信息