歌词
回想起来 已经来到这么远的地方了啊
思えば遠くへ来たもんだ
面对陌生的景色
即使困惑依然微笑
見慣れない景色に
隐藏起倦容
时间流逝 流逝而去
戸惑いながらも微笑んで
就这样不安地活着
心中总是会
疲れた顔隠す
想起的是
那个温暖幸福的地方
時は流れ流されていく
回去吧 回家吧
不安なまま生きてる
忘掉一切
心の中そういつだって
说句「我回来了」
回去吧 回家吧
思い出すは
只是想要那句话
あたたかい幸せなあの場所を
「欢迎回来」
啊 好冷啊 但不要紧
帰ろううちに帰ろう
因为马上
何もかもを忘れて
就可以见到了 回去吧
「ただいま」しよう
my hometown
孤单一人 并不可怕
帰ろううちに帰ろう
一边走一边这样劝说自己
也快要与寂寞为伴了
ただその言葉が欲しい
到底还有多远
「おかえりなさい」
不回头 也不停下
あぁ寒いなでも平気
为何如此顽固地
前进的内心中浮现出那回忆
もうあと少しで
一定在温柔地
見えてくる帰ろうよ
责备着懦弱的我
マイホームタウン
回去吧 回家吧
不知该去哪里
ひとりぼっちは怖くないと
不断迷茫着
回去吧 回家吧
言い聞かせ歩いた
找不到
理应存在的东西
寂しさはやがて友になり
即使是虚幻也无妨
朝着心中的那个地方
もうどれくらいだろう
回去吧 my hometown
出生的地方
振り返らずまだ止まらずに
每个人各自不同
なぜ頑なに
理应存在的东西
進むの胸に浮かぶあの思い出が
即使并未拥有
きっと弱気な僕のこと
唯独想要变得温柔的那份心情
不想要失去啊
優しく叱っている
看 夜晚即将结束
星空的对面
帰ろううちに帰ろう
马上就能看到了吧
どこに行けばいいのかを
遍体鳞伤的身体
迷い続けて
也会迎接的地方
马上就能看到了吧
帰ろううちに帰ろう
回去吧 回家吧
当たり前にあるものが
忘掉一切
見つからなくて
说句「我回来了」
幻でも構わない
回去吧 回家吧
心の中にある場所へ
只是想要那句话
帰ろうよマイホームタウン
「欢迎回来」
啊 好冷啊 但不要紧
生まれた場所は
因为马上就可以见到了
人それぞれだね
回去吧 my hometown
当たり前のもの
总有一天
持ってなくても
回去吧 my hometown
无论何时
優しくなりたい気持ちだけは
最重要的 my hometown
なくさず来たつもりだよ
ほらごらん夜が明ける
星空の向こう側
見えてくるだろう
ボロボロの体を
迎えてくれる場所が
見えてくるだろう
帰ろううちに帰ろう
何もかもを忘れて
「ただいま」しよう
帰ろううちに帰ろう
ただその言葉が欲しい
「おかえりなさい」
あぁ寒いなでも平気
もうあと少しで見えてくる
帰ろうよマイホームタウン
いつの日か
帰ろうよマイホームタウン
いつまでも
大切なマイホームタウン
专辑信息