歌词
Kilkelly Ireland, eighteen and sixty, my dear and lovin' son John
爱尔兰基尔凯利镇,1860年,我亲爱的儿子约翰:
Your good friend the Schoolmaster Pat McNamara
你的好友帕特·麦克纳马拉校长
So good as to write these words down
他好心帮我写了这封信
Your brothers have all gone to find work in England
你的兄弟们都去英格兰找工作了
The house is so empty and sad
现在,屋子空荡荡的,让人神伤
The crop of potatoes is sorely infected
地里的土豆遭受很强的虫害袭击
A third to a half of them bad
三分之一甚至一半都坏掉了
And your sister Brigid and Patrick O'Donnell
你的妹妹布丽奇特和帕特里克·奥唐奈
Are going to be married in June
将于六月份结婚
Your mother says not to work on the railroad
你的妈妈说不久就不再去铁路上上班了
And be sure to come on home soon
她确信这次真的是要待家里了
Kilkelly Ireland, eighteen and sixty, my dear and lovin' son John
爱尔兰基尔凯利镇,1870年,我亲爱的儿子约翰:
Hello to your missus and to your four children
向你的妻子和四个孩子问好
May they grow healthy and strong
祝愿他们健康,茁壮成长
Michael has got in a wee bit of trouble
迈克尔(约翰的兄弟)有点小小的麻烦
I suppose he never will learn
我想他没有从以前的经验中汲取教训
Because of the dampness there's no turf to speak of
因为气候太潮湿的缘故,这里没了干草
And now we have nothing to burn
现在我们没得可烧的东西了
And Brigid is happy, you named a child for her
布丽奇特很高兴你给她的孩子取名
Although she's got six of her own
尽管她已经有了六个孩子
You say you've found work
你说你刚找到一份工作
But you don't say what kind
但是没说是什么样的工作
Or when you'll be comin' home
也没说你什么时候回家
Kilkelly Ireland, eighteen and eighty, dear Michael and John my sons
爱尔兰基尔凯利镇,1880年,亲爱的迈克尔和儿子约翰:
I'm sorry to give you the very sad news
我很抱歉要告诉你一个非常悲伤的消息
Your mother has gone
你的妈妈逝世了
We buried her down at the church in Kilkelly
我们把她葬在了基尔凯利镇的教堂边
Your brothers and Bridget were there
你的兄弟们和布丽奇特那天都在
You don't have to worry, she died very quickly
你不要太忧虑,她走得很快
Remember her in your prayers
你做祷告的时候不要忘记妈妈
And it's so good to hear that Michael's returning with money he's sure to buy land
还有一件想必你听了高兴的事,迈克尔挣了一些钱回来了,而且真的买了一块地
For the crop has been poor and the people are selling
因为地里的收成实在糟糕,人们都在卖地
For any price that they can
只要给点底钱,他们几乎都会卖
Kilkelly Ireland, eighteen and ninety, my dear and lovin' son John
爱尔兰基尔凯利镇,1890年,我亲爱的儿子约翰:
I suppose that I must be close on eighty
我马上就要八十岁了
It's thirty years since you've gone
而你已经走了整整三十年
Because of all of the money you sent me
正是因为你寄来的所有的钱
I'm still living' out of my own
我才能活到这个年龄,几乎超出了我的命数
Michael has built himself a fine house
迈克尔已经给自己盖了所很好的房子
And Bridget's daughters have grown
布丽奇特的小妮子们长得都很喜人
And thank you for sendin' your family picture
谢谢吾儿你寄来的你的全家福
They're lovely young women and men
他们是些非常可爱的年轻男女
You say you might even come for a visit
你说你甚至有可能回来看望我们
What a joy to see you again
能再次见到你,这是多么让人高兴的事
Kilkelly Ireland, eighteen and ninety two, my dear brother John
爱尔兰基尔凯利镇,1892年,我亲爱的兄弟约翰:
I'm sorry I didn't write sooner to tell you that father has gone
抱歉我没有及时写信给你,告诉你父亲去世的事
He was living with Brigid, she said he was cheerful and healthy right down to the end
他一直和Brigid生活在一起,她说,父亲愉快而健康,直到寿终正寝
And you should have seen him play with the grandchildren
而且,你真应该看看他和你的朋友
Of Pat McNamara your friend
帕特·麦克纳马拉的孙辈们玩耍时的样子
And we buried him alongside of mother
我们把他葬在了妈妈旁边
Down at Kilkelly churchyard
就是在咱们基尔凯利镇教堂的墓地里
He was a strong and a feisy old man
他是个很坚强的倔老头
Considering that life is so hard
因为生活是如此的艰辛
And it's funny the way he kept talkin' about you
他总是提起你,而他提起你的时候总是很有趣
He called for you at the end
临走的时候还在叫你的名字
And why don't you think about comin' to visit
为什么不考虑一下回来看看我们
We'd all love to see you again
我们都真心盼着再见到你
专辑信息
1.Jackie Coleman's, Pigtown
2.Cape Breton Jigs, Mcgurk's
3.Over the Moor to Maggie, Fred Finn's, the Hunter's House
4.Baile Mhúirne
5.Rolling in the Ryegrass
6.Rocking the Cradle/The Twin
7.The Kilmovee Jig/The Maid at the Well/The Old Geese on the Bog
8.Bonny Wood Green
9.Miss Monaghan/Maggie on the Shore
10.Dr. Gilbert, Queen of the May
11.Tommy Coen's/The Otter's Holt/Mcfaddens Handsome Daughter
12.Garrett Barry's/Miss Mcleod
13.Kilkelly
14.Sgaríunt Na Gcompanagh
15.A Set of Single Jigs Learned from Kevins Father/John's Grandfather
16.Larry Redigan's/The High Reel
17.The Boys of Ballinahinch/The Castle/Miko Russell's
18.The Scotsman over the Border/The Tenpenny Bit
19.The Millionaire
20.Westport Set-Dancers