歌词
As I roved out one bright May morning
五月的一个明媚的清晨
To view the purple heather and flowers gay
我出门欣赏那紫色的石楠和明艳的花朵
Who should I spy, but my own true love
但是我偷偷瞧着我那唯一的真爱
As she sat by yon willow tree.
她坐在那边的柳树下
I took off my hat and I did salute her,
我脱帽向她致敬
I did salute her most courageously.
用我最大的勇气
When she turned around, and the tears fell from her
当她回过头来,泪水淌过她的脸庞
Saying, "False young man, you've deluded me.
她说,坏人啊,你欺骗了我
And the diamond ring I behold I gave to you,
我给了你那枚戒指
A diamond ring to wear on your right hand.
那枚戴在你右手上的戒指
But the vows you made, love, you went and broke them
但是你曾许下的誓言,吾爱,你将它们一一打破
And you wed the lassie that has the land."
你最终迎娶了富人家的姑娘
"If I wed the lassie who has the land, my love,
如果说我迎娶了富人之女,吾爱
It's that I'll rue 'till the day I die.
那是我终生最后悔的事情
When misfortune falls, sure no man can shun it.
当不幸来临,的确,没人可以逃避
I was a blind fool was I'
但我是多么盲目,多么傻啊
Now at night when I go to my bed of slumber
现在每晚入睡之前
The thoughts of my true love run in my mind.
我的脑海中满满的全是我的真爱
When I turn around to embrace my darling,
当我拥抱我的新娘时
instead of gold, sure 'tis brass I find.
感觉她并非黄金,而如黄铜般不值一提
And I wish the queen would call home her armies
我希望我的女王可以把家当做她的军队
From the West Indies, America and Spain.
从西印度到美洲到西班牙
And every man to his wedded woman
每一位丈夫能够对他的妻子真诚相待
Oh in hopes that I might be with thee again."
啊, 我多么渴望,我们能够重新在一起啊
专辑信息