歌词
从刚才睡着开始 时钟的针就没有转动
さっき眠ってから 時計の針は動かない
明明要是一动不动的话 就一直是黎明了啊
じっとしてればいつも 夜明けなのになぁ
在这不流动的时间之中 就连寻找光明都显得愚蠢
就等待着你吧
廻らない時の中 光を探す事すら馬鹿みたい
这份无可奈何的感情
君を待とう
没有你的话 我什么都做不了
どうしようもない気持ち
如果你已经忘记了我的话 就确实有点沮丧啊
君がいなきゃ 何も出来ない
今天时钟开始了转动
僕の事を忘れてたら すこしへこむな
有趣地卷起了旋涡
你已经来到我身旁 那就将其诞生吧
今日時計が 動いたよ
世界在牢笼之中 身心感觉受到约束
面白いほど渦巻いて
那就离开这里吧
君が乗り込んだので さぁ生まれよう!
还是还想在这待着呢
我们融为一体
世界は檻の中 窮屈(きゅうくつ)そうだ
合为一人存在于此
ここから出ようか?
所以当你寂寞的时候 我会保护你的
まだ居たいかな
你看 大家都在这里呢
僕らは一つになり
的的确确在这里 呼吸着空气
一人としてここにいる
就算把言语装箱 盖上盖子
だから君がさみしいとき 僕が守るよ
如果暴露出喜欢你的话 是不是太难为情了啊
虽然这是理所当然的事但我还是要说
因为有你才有现在
ねぇみんな ここにいるよ
虽然偶尔也会吵架闹别扭
確かにほら 息してる
但这都是我在逞强而已
言葉を箱に詰め ふたをしめても
好きだとばれたら 恥ずかしいな
当たり前の事だけど
君がいるから今がある
たまに喧嘩(けんか)しちゃったり すねちゃうけどさ
強がりなんだよ。
作曲:ゆにP
作词:ゆにP
专辑信息