歌词
可能性が示した先で
在知晓可能性之前
僕らはまた同じ場所で会えるかな?
我们还会在此地再见吗
君が望む世界を探して
你寻找着理想世界
僕ら夢を叶えるために どうか
请实现吧为了我们的梦想
[00:53.24][01:08.09][01:21.63][01:36.46][02:08.33][02:23.09][02:36.87][02:52.02][03:44.14][03:56.88][04:11.86]
在远方的分叉路延伸之前
遠く遠く 枝分かれ広がる道の先に
朝着坚信存在着的乐园前进
信じていた楽園があると進み
重合的混杂不吉的迷之胶卷
重ね合わせ 不吉に混ざりあうフィルムなぞる
科学主义变成了迷路的小猫
科学主義は迷い猫に変わった
没有意义的美丽话语不断的说出
意味のない 綺麗な言葉ばかりを並べたてて
构筑不会崩坏的世界
壊れない世界築いた
不管重来多少次
きっと何度やり直しても
我一定只会因你而哭泣吧
僕は君をまた泣かせるだけだろう
所以我说出了再见
だから 僕はさよならを言うよ
为了连眼泪也忘记
涙さえも忘れられるように
染上月色的地球仪上
月が照らす地球儀のうえ
持续着空白的虚空
白くなにもない虚空が続いてく
平行的二色缎带
平行線の二色のリボンで
梦的轮廓 呐 请连接起来吧
夢の輪郭 ねぇ結んでよ どうか
仰望连选择的路也没有的无边天空
広く広く 選ぶ道すらない空見上げて
进退维谷
進むことも戻ることさえもやめた
镜像重合 朝那个方向无限延伸
鏡合わせ 無限に続けていく その向こうで
自我嘲笑
指をさした僕が僕を嗤った
堆积起来不断重复的故事
積み上げた 同じ物語ばかりを繰り返し
如同快要消失的自我满足
消えそうな自分満たした
当自己到达旅途终点
エゴに満ちた旅路の果てに
我要为谁祈求幸福呢?
僕は誰かの幸せを祈れるの?
总是在我放弃的时候
いつか 僕が諦めるときに
迎来炫目的朝日
まぶしい朝日が来るのかな
刻上星痕的时钟指针
星が刻む時計の針は
在那个不变的地方停转
いつも同じ あの場所しか回らない
冥王星的钟摆摇曳
冥王星の振り子を揺らして
梦的延续 呐请和我说说话吧
夢の続き ねぇ話してよ どうか
下次与你相见之时
次の君と出会ったときに
我还会这样单纯吗
同じように僕は素直でいれるかな?
懦弱与伪善
どうかどうか 未練と偽善を
如若允许遗忘的话
忘れること 許されるなら
下次与我分别时
次の僕と別れるときに
会与不变的你永别吗
同じように君はさよならするのかな?
无线的螺旋
どうかどうか 無限の螺旋を
请告诉我这终结的意义吧
終わらせる意味を教えてよ どうか
理想主义和女朋友
理想主義とガールフレンド
在谁的梦里都不会存在
誰かの夢のなかでしか生きられない
我不会忘记
僕はずっと忘れられないよ
与你一同度过的那一瞬永恒
君と過ごしたあの永遠を
如果下一次迎来终结
もしも次の終わりが来ても
我一定只会逃跑吧
僕はきっと逃げ出すだけなんだろう
你所期翼的终结到来时
君の望む 終わり そのときは
请让我也陷入沉睡
僕も深い眠りのなかへ どうか
专辑信息