歌词
失った数を数えては
失去了数不胜数的事物
悔しさの海に溺れてく
沉溺在悔恨的海中
夢に見た理想の世界は
梦中见到的理想世界
どこにあるの
究竟在何处?
凍てついた街に
已经冻结的街上
木霊する無数の声が
不计其数木灵们的共鸣
私の中で反射して 鳴り止まないの
在我的心中不断回响
踊る人形を 嗤う道化
被操纵的傀儡与小丑同笑着
響く合図 崩壊の鐘が鳴る
信号也随崩坏钟声响彻了起来
変わってく世界 回り出す業
转动的“业”不断改变着世界
覆い隠すような雪の中で
如同积雪覆盖般的被埋葬了
見つけた ただひとつの答えを
找到的仅仅是一个答案
抱えて交わる先 消えてゆくだけ
抱着交错的前方渐渐消逝
向前方俯视,又一个
見下ろす先では またひとつ
光芒消散了
光が消えた
寻找着无法解析的生命价值
解けない 命の価値を 探していた
紧闭着生锈的喉咙
錆びついた喉が閉ざした
在内心深处发现的是
心の奥で見つけたのは
与纯粹的自己
無垢な自分と
踏上矛盾的补偿之旅
矛盾した 償い あらためる旅
扭曲了的风景中死者们舞动着
歪む風景に 躍る死者が
响起的信号扰乱了秩序
鳴らす合図 秩序は乱される
因变化着的世界失去了去处
变わってく世界 行き場をなくした
在光芒照耀尽头看到(的是)
光の行き着く果てで見たのは
世界的真相开始浮现出来
世界のはじまり 浮かぶ真実
渐渐发白的天空指引着真相的前方
導く答えの先 空が白む
像那天一样停止了呼吸
息を止めた あの日のようだ
飞舞散落的雪如虚幻般的融化了
舞い散る雪 幻想は 儚く溶けた
今天也要道别哦
また今日も さよならをしよう
再见~
(またねって)
愿明日再会
(明日また会うみたいに)
敲响那未曾看见的世界之门
まだ見ぬ世界の扉 叩く
消逝的泪水改变着世界
変わってく世界 消えてゆく涙
只留下溢出的思念
溢れる 想いだけを残して
找到的仅仅是一个答案
見っけた ただひとっの答えを
抱着交错的前方渐渐消逝
抱えて交わる先 消えてゆくだけ
互相呼唤的声音 飞舞交织的颜色
呼び合う声 飛び交う色彩
那笑容的意义
笑顔の意味
并没有忘记
憶えている
专辑信息