歌词
从手机突然的震动中,传来你的求救信号
突然、震えた携帯に君から来たSOS
夜晚八点半,我装作若无其事地飞奔起来
平然装って飛び出した午後8時半
为什么我总要
重复这样的场景呢
なんでこんなことばかり
你一定又和他吵架了吧
俺は繰り返してるんだ
一直只有我独自
多分また彼と喧嘩でもしたんだろ
往返在小田急电铁里
每当走近检票口
小田急の中はいつも
伴随我的是无以言表的心情
行きも帰りも1人さ
时间啊,就这样停下吧
改札が近づくたび
再也不要去往别处
言えなかった想い
成为彼此的无法代替
only you only you
時間よ止まれ このまま
喂,数到3就去旅游吧
もうどこにも行かないで
在这样繁星散落的夜晚
誰にも代用がきかないのさ
去到那咫尺的远方
オンリーユー オンリーユー
“好温柔啊”什么的,不要再说了
这种生物才不是我
ほら1.2.3でトリップ
现在立刻就能变成大灰狼哦
こんな星がこぼれ落ちそうな夜は
但是伤害他人这种事
ほんのちょっと遠くまで
更加无法原谅 所以
在别人的剧本里
「優しいね」なんて言わないで
没有我的出场
そんな生き物じゃないんだ
就像魔法被解开了一般
今すぐにでも悪いオオカミになれる
已是末班车逼近的时间
“会好的”,我笑着说
だけど傷つけることも
你走向了该回去的地方
もっとイケナイことだって
时间啊,停住吧,今晚就好
そこに俺は出てこない
想一直一直待在这里
別のストーリー
抛弃所有
only you only you
魔法が解けるように
但是数到3,时钟的针尖
迫る終電の時間
在交错的瞬间
「上手くやれよ。」って笑う
只剩再见
君は帰るべき場所へ
等待着我们
不是心中最爱也好
時間よ止まれ 今夜だけ
即使是备胎1也好
ずっとここに居て欲しい
你的喜欢,可否垂怜我呢
他には何も要らないのさ
就连你近在眼前
オンリーユー オンリーユー
相对而笑时
也有别人占据着你的心
でも1.2.3で時計の
我真的比谁都明白
針がすれ違うほどに
我一定已经
さよならだけが二人を
无法成为你的最爱了吧
待っている
即便如此
时间啊,就这样停下吧
--1番じゃなくていいから
再也不要去往别处
2番目だっていいから
成为彼此的无法代替
俺を好きになってくれないか--
only you only you
喂,数到3就去旅游吧
君がこんなに近くて
在这样繁星散落的夜晚
笑い合っているときさえ
去到那咫尺的远方
別の誰かがその心の中にいて
今晚就好
ほんとはとっくに分かってる
君の1番にはもう
きっとなれないんだろうな
それでも
時間よ止まれ このまま
もうどこにも行かないで
誰にも代用がきかないのさ
オンリーユー オンリーユー
ほら1.2.3でトリップ
こんな星がこぼれ落ちそうな夜は
ほんのちょっと遠くまで
今夜だけ
专辑信息