歌词
「あした。また。」手を振ったあと
「明天见」挥挥手后
マシュマロの 空に出会って
遇见满是棉花糖的天空
小さい星に 名前つけた
给小巧的星星附上名字
明日君にも 教えてあげよう
等到明天 我也会告诉你哦
ラララ♪
啦啦啦♪
どんな時 笑うのかな?
什么时候 会展露笑容呢?
おなじ事 思ってるかな?
是不是在想着 同样的事呢?
ひとつずつ 見つけたいね
一个接一个 都想要找到呢
ココロが弾む音の欠片を
心中弹奏着音韵的碎片
いつも 見てる景色 違ったら
无论何时 即便所见的景色不再一样
君にいちばん 伝えたいんだ
也最想要 传达给你啊
胸に 優しい気持ち 生まれたら
心中萌生了 温柔的感觉
会いたくなって 駆け出していた
无法遇见 才会想要跑去与你相见
笑顔のまま 手を繋ごう
就这样展露笑颜 牵着双手
"おはよう"も "アリガトウ"も
“早上好”也好“谢谢”也好
ぜんぶ 言いたいから
全部 都想要诉说
素直な気持ちが両手いっぱい
坦率的感情充满了双手
心から溢れてる 君への花束だね
从心中满溢而出的 是你给予的花束
嬉しくて 跳ねた昨日
开心的 跳跃着的昨日
楽しくて 微笑んだ今日
快乐的 微笑着的今日
いつまでも この気持ちが
不管到什么时候 这种心情
幸せな時間 続けば良いな
如此幸福的时光 能够持续下去就好了
いつか 進む道が 違っても
不知不觉 即便走上不同的前进道路
この場所でまた 巡り会うんだ
也会在这个地方 再次相逢
胸に 寂しい気持ち あふれたら
心中满溢着 寂寞的心情
思い出してね 傍にいるから
回想起来了呢 因为有你在身旁陪伴
笑顔のまま 手を繋ごう
就这样展露笑颜 牵着双手
"ごめんね"も "一緒に"も
“对不起”也好“在一起”也好
ぜんぶ 言いたいから
全部 都想要诉说
色とりどり咲く 花のシャワー
多姿多彩地绽放着 漫天花雨
リボンかけ この想いを君に届けたいな
借着缎带 这份念想 好想传达给你
いつも いつも
无论何时 无论何时
幸せ 感じるのは
都能感觉到幸福
みんな笑う優しい季節なんだ
这是大家欢笑着的 温柔季节
笑顔のまま 手を繋ごう
就这样展露笑颜 牵着双手
"おはよう"も "アリガトウ"も
“早上好”也好“谢谢”也好
ぜんぶ 言いたいから
全部都想要诉说
素直な気持ちが両手いっぱい
坦率的感情充满了双手
心から溢れてる 君への花束だね
从心中满溢而出的 是你给予的花束
この想いを君に届けたい
这份念想 好想传达给你
专辑信息