歌词
さよなら寂しくなんてないから 笑顔でバイバイさ
【跟寂寞说声再见 带上笑容说声再见】
いつまでも君に頼ってないで 成長したトコ見せてあげるよ
【总不能一直都依偎在你身边 我会让你看看我的成长】
どうやって どうやって 思い伝えよう
【我该怎么做 我该怎么做 才能告诉你】
いつだって いつだって 感謝してたよ ありがとう
【一直以来 一直以来 我非常感谢你 真的太谢谢了】
広げよう世界中に たくさんの笑いと涙 新しい未来さ(そう
【广阔的世界里 由很多的欢笑和泪水 组成了崭新的未来(没错)】
君のパワー凄くて みんなみんな楽しくて
【你有不可思议的力量 能让大家快乐起来】
ずっと(ずっと)ずっと(ずっと) 絆はほどけないよ
【永远(永远)在一起(在一起) 彼此的羁绊永远在一起】
広げよう世界中に たくさんの笑いと涙 新しい未来さ(そう
【广阔的世界里 由很多的欢笑和泪水 组成了崭新的未来(没错)】
いつかきっと見えるはず 自分で決めた事
【总有一天一定会看见 自己决定下来的事】
何度も 叫ぶからね 信じて進もう
【多少次 内心在呼喊 相信自己前进吧】
君が待ってる
【我等着你】
どうして 出会ったのかな 答えは きっとあるはず
【为什么 能否再相见的问题 答案 理应一定会存在】
もう一度最初に戻ったとして…ごめんね!やっぱり今が良いかな
【却又一次回到了最初…对不起!果然现在还不行么】
もうちょっと 頑張って 先へ進もうよ
【再来一次 努力一下 向前冲吧】
見えてきた ゴールかな? 後ろ向かずに飛び込め
【可以看见 终点了吗? 不要回头勇往直前吧】
悲しむことはないさ 笑顔でまた会える日まで
【世界上没有悲伤的事情 直到笑着与你相见】
強く生きてくんだ(さぁ
【是你给了我活下去的力量(来)】
どんな風が吹いても ひどい雨に打たれても
【即使烈风疾走 即使暴雨倾盆】
ぐっと(ぐっと) 耐えた(耐えた)あの頃を思い出して
【我也会努力地(努力地) 忍耐(忍耐)回忆起那段时光】
悲しむことはないさ 笑顔でまた会えるからね
【世界上没有悲伤的事情 笑着的话就能与你相见吧】
強く生きてくんだ(さぁ
【是你给了我活下去的力量(来)】
手を伸ばせば届くから まだまだ大丈夫
【伸出双手能够感受到你的话 这样就没问题了】
勇気ふりしぼって 全てはここから
【拼尽全力的勇气 全部都在这里】
広げよう世界中に たくさんの笑いと涙 新しい未来さ(そう
【广阔的世界里 由很多的欢笑和泪水 组成了崭新的未来(没错)】
君のパワー凄くて みんなみんな楽しくて
【你有不可思议的力量 能让大家快乐起来】
ずっと(ずっと)ずっと(ずっと) 絆はほどけないよ
【永远(永远)在一起(在一起) 彼此的羁绊永远在一起】
広げよう世界中に たくさんの笑いと涙 新しい未来さ(そう
【广阔的世界里 由很多的欢笑和泪水 组成了崭新的未来(没错)】
いつかきっと見えるはず 自分で決めた事
【总有一天一定会看见 自己决定下来的事】
何度も 叫ぶからね 信じて進もう
【多少次 内心在呼喊 相信自己前进吧】
君が待ってる
【我等着你】
嬉しすぎるよ
【太开心了】
君を待ってる
【将你等待】
专辑信息