歌词
PCゲーム それは舞い散る桜のように 選録曲
PC GAME【这是如飞舞的流樱一样】 选录曲
「evolution」
「evolution」
唄:monet
monet·
无论谁都一样 都在雕刻时光
誰もが同じ 時を刻んで
所有从那里出来的 感觉&情绪
すべてはそこから fellings&emotion
总是一样的 步履不停的向前
いつもと同じ 歩き続ける
所有的开始 意味着 我们两个
すべてが始まり It's meaning. Two of us.
交叉的语言 如今在这里
究竟有什么错误?
交錯する言葉 今この場所で
在痛苦的尽头 是什么呢?
何が間違っているの?
还是要继续追求这个吗?
痛みの先には 何かあるだろう
当分裂开来的孤独交叠重合的时候
それを求め続けるの
梦想和希望也交叠重合
现实强烈的向你释放
ひび割れた孤独が重なり合う時
追问被生下来的意义
夢や希望も重なり合う
继续韬光养晦 通往明日大大门
現実が強く君に向けて放つ
全是要靠自己努力的High&Low GAME!!
生まれてきた意味を問う
答案不是唯一限定的
全部是从此开始的人生游戏
磨き続ける 明日への扉
是期待?是回忆?在现如今这里
すべては自分次第のHigh&Low GAME!!
追求的是什么呢?
答えは一つとも限らない
如果有一天我们褪去颜色
すべてはここから始まる人生ゲーム
我们会注意到更重要的是
流樱飞舞的花瓣重叠的时候
期待する?記憶?今この場所で
在累积起的落花花瓣里埋入思想
何を求めさまようの?
流樱飞舞的花瓣重叠的时候
いつか僕らも色褪せるのなら
是在宣告一个时代的终结
気づいて大事なものを
在累积起的落花花瓣里埋入思想
走过现在
桜舞い花びら重なり合う頃
新时代在前进
降り積る花びらに思いを込めて
桜舞い花びら重なり合う頃
一つの時代(とき)が終わり告げる
降り積る花びらに思いを込めて
今以上歩んでいく
新しい時代(とき)が進む
专辑信息