歌词
ねぇ 消えてしまっても探してくれますか?
呐 如果我消失了你会找我吗?
一定是忙的没时间发短信
きっと忙しくてメール打てないのね
寂寞的时候 凝视天空
寂しい時には 夜空見つめる
想再一次回头看你 就像以前一样
もっと振り向いてほしい 昔みたいに
想诚实地说出心里的话(却无法说出口)
素直に言いたくなるの(だけど言わないの)
喜欢 喜欢 喜欢 到心痛
ZUKI ZUKI ZUKI 痛い
心跳 心跳 心跳 感情在身体里流动
DOKI DOKI DOKI 鼓動が身体伝わる
踏出这一步 就不会再失去
踏み出したら 失いそうでできない
呐 如果装作忘记了你 你还会来见我吗?
ねぇ 忘れてるフリすれば会ってくれますか?
我会一直等你 我是提线的人偶
待ち続ける 私マリオネット
离开了你 我无法再继续舞蹈
貴方と離れてしまうと もう踊れない
看 线已经松了
ほらね 糸が解(ほつ)れそうになる
心好像要坏掉了....
心がこわれそうだよ…
明明离别时的话语说的那么干脆
难过的时候 朝阳都是那么刺眼
いっそ別れ話 サッパリするのにね
你偷偷的拉开包 左思右想
苦しい時には 朝が眩しい
还是停下了
そっと鞄たぐりよせ 想い詰めても
焦急 焦急 焦急 焦急的心
途中で放り投げてる
忍耐 忍耐 忍耐 那样的讨价还价让我很害怕
JIRI JIRI JIRI 焦がす
踏出这一步 就不能再后悔
GIRI GIRI GIRI そんな駆け引き怖いよ
呐 如果我消失了你会找我吗?
踏み出したら 後悔なんてできない
连去的地方都没有 我只是提线木偶
ねぇ 消えてしまっても探してくれますか?
无法把自己的心情传达给你 只能自己心急
行くあてもない 私マリオネット
你看 连一点眼泪我都流不出来
貴方に気持ち届かない Ahもどかしい
心好像要坏掉了....
ほらね 涙ひと粒も出ない
断掉的线已经接不回去了
心がこわれそうだよ…
即使没有勇气也不想承认
我已经明白了
切れそうになった糸は もう戻らないよ
呐 你还能再凝视我吗?
だけど勇気なくて認めないの
我什么都做不到 因为这就是提线木偶
すでに醒めてしまったこと
无法把自己的心情传达给你 只能自己心急
你看 连一点眼泪我都流不出来
ねぇ まだ私のこと見つめてくれますか?
心好像要坏掉了....
何もできない それがマリオネット
貴方に気持ち届かない Ahもどかしい
ほらね 涙ひと粒も出ない
心がこわれそうだよ…
专辑信息