歌词
元気にしていますか?
现在过得还好吗?
相変わらず突っ走ってますか?
还和以前一样莽撞吗?
もう月日だいぶ経つけど
已经过了很长时间了
変わったのかな? 変わらないかな?
改变了吗?还没改变吗?
いい汗かいてますか?
有在好好的流汗吗?
思いやり忘れてませんか?
忘记要为他人着想了吗?
ちょっぴり照れちゃうけど この手紙を書いてみよう
虽有点害羞 但试着写了这封信
もしも行き詰ったなら その時ベスト尽くせばいい
如果稍微遇到了困难的话 在那个时候尽全力就好了
今できること考えよう
现在是靠自己能做的事
素直な気持ちで ありのままやっていれば
率直的单纯的去做
みんなに届くよ だから悩まないで
会向大家传达的 所以不要烦恼
いつも夢見ていた かっこいい大人に
一直都梦想着的帅气的大人
気付かないうちになっている貴方へ…
在不经意之间你已经成为了…
在沉迷什么呢?
何かに夢中ですか?
是有喜欢的人了吗?
誰か好きな人はいますか?
成为大人的时候打开这封信吧
大人になった時 この手紙を開けてみよう
如果遇到艰难的事大声叫出来就好了
もしも辛くなったなら 思いきり叫んじゃえばいい
调整自己继续前进
リフレッシュして また進もう
一直都梦想着的 直接前进的话
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
我会为你加油的 所以不要迷惘
応援してくれるよ だから迷わないで
一直都梦想着的优秀的女士
いつも夢見ていた 素晴らしいレディに
在不经意之间你已经成为了…
気付かないうちになっている貴女へ…
在哭之前 写了这封信
涙の前に これを書いてた
想想那个时候
あの頃を思い出してごらん
一直都梦想着的 直接前进的话
一途な想いで 真っ直ぐ歩いていれば
现在也可以一样 越过难关
今までの様に乗り越えて行けるよ
一直都梦想着的漂亮的女士
いつも夢見ていた かっこいいレディに
在不经意之间自己已经成为了…
気付かないうちになっている自分へ…
专辑信息