歌词
恋をした女の子
〖女孩子已然陷入恋爱〗
気づかない男の子
〖男孩子却毫无察觉〗
Not...一歩引いたまんまで
〖Not...吸引我一步步接近的〗
进んでった物语(ストーリー
〖不断发展的物语〗
ビミョウな距离缩まってかないよね なかなか
〖不管怎么办 这微妙的距离都始终无法缩短呢〗
勇気ちょっとあれば 舞い降りる天使(エンジェル
〖(But...)如果稍微鼓起勇气的话 就能够到达〗
梦见た场面(シーン) 连れてってくれるよ
〖在梦所见的 飘落而下的天使那里吧〗
时计の针よりも速く 高鸣ってる胸は
〖比钟表的秒针还要快的 那心中的高鸣〗
新しいステップ 期待してるから
〖是因为期待着下一场面吧〗
一秒ごとに强く 一秒ごと弾ける
〖每一秒都在增强的 每一秒仿佛都裂开般的〗
「好き」っていうチカラ
〖名为「喜欢」的力量〗
言叶にしたなら そう奇迹が(起こるよ
〖如果说出口的话 奇迹(就会发生吧)〗
恋してる女の子 気づいてるの?男の子
〖女孩子已经陷入恋爱 男孩子你是否已然觉察?〗
キミとワタシふたりで 描くドラマの第2章
〖你与我两人一同 书写的剧本第2章〗
もう始まってるよFrom Sky, Again
〖已经开幕了哦From Sky, Again〗
Sick...ずっと応援してた
〖Sick...一直为我声援的〗
キミはいつだって自由(フリー
〖你总是如此自由〗
マバタキひとつで置いてかれそう それでも
〖瞬间我已经被丢在一旁 即使如此〗
Lock...)信じたっていいでしょ
〖(Lock...)我可以相信你的吧?〗
たぶん透明な锁(チェーン
〖大概这透明的锁链〗
たぐり寄せたら つながってるんだってね
〖拉到身旁的话 就能够伸手抓住吧〗
「欲张ったって大丈夫なんだよ
〖「即使贪婪一些也没关系哦」〗
语りかけてくる 风の音のフレーズ
〖对着我这么说的 风之音的话语〗
后押ししたんだ
〖推动我不断向前〗
一秒后に世界が 一秒后変わってゆく
〖即使一秒后的世界在一秒以后就改变〗
スイッチ押したら 放たれる
〖如果按下开关的话 就会被解放〗
"アイジョウ"のベクトル(まっすぐに)
〖"爱情"的矢量(就会笔直向前)〗
负けないで女の子 ちゃんと闻いて!男の子
〖女孩子不要认输 男孩子好好听着!〗
脚が震えてるけど 呼吸も止まりそうだけど
〖即使双脚不住颤抖 呼吸也快要停止一般〗
このキモチだけはSecond To None
〖只有这份心情我不会再次放弃〗
伤ついたり(哀しんだり) 喜んだりして(何回も
〖有时受到伤害(有时感到悲伤) 有时又感觉喜悦(多少次)〗
生きていると(おどろくほど) 目まぐるしい(だから
〖要活下去(即使害怕不已) 眼花缭乱(所以)〗
つづく めぐる时间の中
〖在这不断轮回的时间中〗
キミと(キミと) いたい(いるよ)
〖想与你一起 (在你身旁呢)〗
それが未来へのHOPE!
〖这就是对未来的HOPE!〗
一秒ごとに强く 一秒ごと弾ける
〖每一秒都在增强的 每一秒仿佛都裂开般的〗
きっと忘れない まるで永远のような何秒间
〖一定永远无法忘怀 仿佛已然是永远的那几秒〗
恋してる女の子
〖女孩子已然陷入恋爱〗
とまどってる男の子
〖男孩子却感到困惑不已〗
キミとワタシふたりで 描くドラマの第2章
〖你与我两人一同 书写的剧本第2章〗
ほら始まってるよFrom Sky, Again
〖你看已经开幕了哦From Sky, Again〗
专辑信息