歌词
噢,致我最亲爱的王与主
Oh, to my dearest ruler and lord
仁慈的夫君
Merciful husband
最高贵的国王
Noblest of kings...
您那金子般的心灵早已蒙尘
Your heart of gold has long since tarnished
在我的卧房
In my champers
晨曦将带来怎样的命运
What will the morning bring?
背叛我的是否是我的心
What it my heart that doth betray me
因为我爱的不止一人
Cause I loved more than one man?
您的精神是否真的受到创伤
Is it true your wear a wounded spirit?
请让我为您抚平伤痛,让我们的爱一如往昔
Pray let me mend it and make our love anew...
请允许我成为您谦恭的仆人
再一次,像往常那样
Allow me to be your humble servant
您是否像其他人那样太匆忙地作出判断
Once again, as before...
正因如此,您的王后必须垮台
Are you like the others, so quick to judge
背叛我的是否是我的心
And for this the queen must fall
因为我爱的不止一人
What is my heart that doth betray me
真相就藏在那封信的字里行间
Cause I loved more than one man?
可怜的凯瑟琳·霍华德的命运暗藏其中
Truth within the writings of a letter
真相就藏在那封信的字里行间
Signed and sealed poor Catherine Howard's fate...
可怜的凯瑟琳·霍华德的命运暗藏其中
Truth within the writings of a letter
Signed and sealed poor Catherine Howard's fate...
专辑信息