歌词
発注しすぎちゃいました! 後の祭り After Fesival!
订购太多了!为时已晚 在节日后
ツイートで流す悲痛の叫び Heartbreaking cry
推特上放着的悲痛叫声 伤心的哭声
ケーキの山を 目の前にして
眼前有一堆蛋糕
バイトのミスも 社員の責任さ!
打工的失误也是员工的责任!
慌てて買い込んだ サンタのコスチューム
慌忙买来的圣诞老人的装束
もしかして元なんか 取れなかったりして
说不定连本钱都拿不到
Merry Merry Xmas 働けクリスマス
圣诞快乐(^▽^) 工作圣诞快乐
今夜の予定もキャンセルして ひたすら売りまくる
取消今晚的计划 一个劲儿地卖出去
Merry Merry Xmas 社畜クリスマス
圣诞快乐(^▽^) 社畜圣诞快乐
社員の俺が やるしか無いじゃない?
只有我这个职员才能做吧?
ふと気が付いたら目の前に ふくれっ面のキミの Pout Pout Face
突然注意到的时候 眼前的膨胀着的你 撅着嘴
ドタキャン何事かと思ったわよ I'm angry!
我还以为是什么事呢 我生气了
このケーキどうするの? ちょっと貸しなさい!
[○・`Д´・ ○]
予備のサンタコスを 奪い取る
这蛋糕怎么办? 借我一下!
仕事帰りのお父さん おひとついかがです?
夺取备用的圣诞老人
お家のお子さんも 喜びますよー
下班回家的爸爸 来一个怎么样?
Merry Merry Xmas 助っ人クリスマス
家里的孩子也会高兴的哦(〃'▽'〃)
たくさんたくさんロウソクも お付けいたします
圣诞快乐(^▽^) 助手圣诞节
Merry Merry Xmas 追い込みクリスマス
我们还会点很多蜡烛
きっと奥様も 笑顔ですよー
圣诞快乐(^▽^) 赶在最后的圣诞节
夫人一定也是迎着笑脸(〃'▽'〃)
気の利いたシャンパンも 赤いリボンのチキンも
冒着泡泡的香槟 带着红色丝带的鸡肉
やっと売り切れて
终于卖完了
手元に残ったのは 山のように仕入れた
留下来的东西 买了一大堆
やっぱりケーキ!
果然是蛋糕!
Merry Merry Xmas 終了クリスマス
圣诞快乐(^▽^) 圣诞节结束
在庫の山を見つめては 仕方ないねと苦笑い
苦笑着看着库存堆积如山orz
Merry Merry Xmas 残り物クリスマス
圣诞快乐(^▽^) 剩下的圣诞
両手に抱えて 二人して持ち帰る
双手捧着 两个人带回去
Merry Merry Xmas メリークリスマス!
圣诞快乐(^▽^) 圣诞快乐(^▽^)
残り物で期限切れだけど 量だけはたっぷりさ!
剩下的东西已经过期了 但是量还是足够的
Merry Merry Xmas Sugary Xmas!
圣诞快乐(^▽^) 糖果般甜美的圣诞
それでも 甘さだけはたっぷりさ!
尽管如此 只有甜度是足够的
专辑信息