歌词
编曲:一億円P
美丽世界
「僕なんていなくても
『世界』は変わらず
回り続けるんだ
きっとそうなんだ」
即使我不在了这世上了
世界のどこかで
世界还是一如既往
こぼれ落ちた言葉
运转下去
隣にいる君だけが僕を睨んだ
肯定是那样子的
「僕はここだよ」
在世界的某个地方
Ah
遗留下的话语
何かを軸にして
只有身旁的你注视过我
ギスギスと音をたて
我在这儿
少しの痛みなんか
啊
知らないフリして
不知道把什么当作轴心
今日もやっぱり来たんだね
发出咯吱咯吱的声音
明日はどうなんだろう
像是轻微疼痛什么的
そうだ行き先はどこだっけ
装作是感知不到
どこだったっけな
今天果然也还是来了呢
旅の途中で老人が尋ねる
明天会怎么样呢
「こんな世界を
说起来目的地是哪来着
それでも愛せるかい」
到底是哪儿呢
ちょっとためらってさ
在旅途中老人问道
迷ったりしてみたけど
这样子的世界
僕は「愛したいよ」
即使是那样也能够爱它吗
だって誰だってそうでしょう
稍微楞了一下
本当はそうなんでしょう
虽然犹豫过
こんな世界さえも
但我还是想要去爱这个世界
それでも愛してみたくってさ
因为无论是谁也会那样吧
まだ深くて暗い闇のなか
一定是那样子的吧
光を探すんだ
就算是这副模样的世界
一人なんかじゃないよね
也会尝试的去爱
一人なんかじゃないよね
在深处的黑暗之中
届くまで叫ぶから
探寻光明
僕も見つけて欲しいから
并不是孤单一人
さあかくれんぼはそろそろさ
并不是孤单一人
おしまいにしないかい
因为在传达到为止都会一直呼喊
旅の途中で少年に尋ねる
我也想找到
「こんな世界を
那么,捉迷藏到这就差不多到此为止了
それでも愛せるかい」
难道还不打算结束吗
なんのためらいもなく
在旅途中向上年问道
笑顔のままこう言ったんだ
这样子的世界
「もちろんだよ」だって
即使是那样也能够爱它吗
なんだそうかい
完全没有犹豫
それなら嬉しいな
笑着说道
世界はまだ美しいよ
当然爱呀
一人なんかじゃないよ
为什么这么说呢
一人なんかじゃないよ
因为那样子会很高兴
「あ見つけたへへ」
世界还是很美丽的
そうさ僕はここにいるよ
并不是孤单一人
君はどこにいるの
并不是孤单一人
あの人はそこにいて
找到你了,嘿嘿
愛のある歌を唄ってるよ
我在这里哟
ララ一人なんかじゃないよって
你在哪里呢
誰かに唄うんだ
那个人在那里
一人なんかじゃないよ
歌颂着爱的歌曲
一人なんかじゃないよ
正因为不是孤单一人
僕も君もあの子も
那么是歌唱给谁听
あの人もきっと
并不是孤单一人
そうさあとはここだけに在る
并不是孤单一人
繋がる美しい世界さ
不管是我和你,还是那个孩子
Ah
那个人也一定
专辑信息