歌词
每日喧嚣中 下起倾盆大雨
毎日の喧噪に どしゃぶりの雨
自己到底在做什么呢 连伞都没撑
何してるんだろうって傘もささずに
如此呆站雨中
立ち尽くしてみた
来往的人之间跃动的雨滴
随着脚步声溅起的污泥
行きかう人が弾いた雨粒も
低喃着「若是那是也这么做就好啦」
足音で跳ねた汚れも
我的双脚被纠缠着 我现在快崩溃了
あのときこうしていればよかったって
「为什么总是做不到呢」总是事后后悔
私の足にこびりついて 今も 挫けそう だよ
明明了然于心出口却是「我不知道」真是抱歉
どうしてできないんだっていつもアトから後悔
为什么我会如此
わかっているのに「わかっていない」ってごめんね
如此没用呢
なんでだろうわたしはどうしてこんなに
这眼泪
ダメなんだろうって
可以拜托帮忙接住嘛
この涙をどうかどうかどうか
不然无处可去的它
すくってはくれませんか
就将要落到地面了
行き場のないまま何もない地面に
这时间
ただただ落ちていくだけ
可以拜托帮忙停住嘛
この時間をどうかどうかどうか
哪怕没有人在 孤身一人也罢
とまってはくれませんか
就这样生活下去罢
だれもいなくていいからずっとひとり
即使想迈出新的一步
このままこうして
沾满泥泞的双脚却如此沉重
「真实的你」的温柔
新しい一歩 踏み出そうとしても
我的心被禁锢着 如今快要崩溃啦
泥だらけの足は重く
想要变成自己期望的样子 总是事后后悔
「ありのままの君」の優しさが
无论如何行进 都会出错「为什么…」
私の胸をしばりつけて 今も 潰れそう だよ
即使四处寻求答案 即使歇斯底里呐喊
なりたい自分になったって いつもアトから後悔
最终还是被雨声遮盖消散
どこへ向かっても間違いだらけで「どうして」
这眼泪
答えを探しても 枯れるまで叫んでも
拜托你帮我拭去好嘛
雨音に消されて
无处安放的双手 怎样都碰不到
この涙をどうかどうかどうか
无依无靠的你啊
ぬぐってはくれませんか
这时间
行き場のない手が すがれない君に
拜托帮忙倒流好嘛
ただただ届かないだけ
因为 我想将这份感情存留于此
この時間をどうかどうかどうか
就现在 请答应我
戻ってはくれませんか
双手如何颤抖 我也紧握住你双手
この気持ちは ここにおいていくから
双手如何冰冷 我也紧接住你的泪水
いまだけ許して
回握也好 拭泪也好 拥抱也好
震えた手で それでも離さない僕の手を
为什么连这些事情我都做不到呢
冷たい手で それでもすがった君の涙を
这眼泪
握り返すことも ぬぐうことも 抱きしめることも
拜托帮忙拯救出来好嘛
どうして ぼくは できないんだろうって
接住你流下的眼泪
虽然我除此以外碌碌无为
この涙をどうかどうかどうか
这段时间
救ってはくれませんか
希望它的存在是为了你
君が流した涙を
即使意志消沉 也希望能将天空的颜色与声音一起传达给你
僕はためることしかできないけど
你的眼泪 你的双手……
この時間がどうかどうかどうか
拜托你伸出援手
君のためになりますように
一次也好 短短的一刹那也好
下を向いても 空の色と音を伝えられるように
只要为我遮挡一会儿雨水我就满足啦
君の涙を 君の手をどうか……
像我过去那样
救っては差し伸べてはくれませんか
たった一本の ほんの少しの間
雨をしのげるだけでいいから
僕のかわりに
专辑信息