歌词
未だ見ぬあなたの姿
想起了仍然未見的你的身影
思い浮かべて声をかけた
然後向你打了聲招呼
「元気な泣き顔見せて」
「讓我看見你充滿精神的哭臉吧」
芽生えた命おめでとう
向這萌芽的生命獻上祝福
はじめましてのあの日の事が
初次見面那天的往事
今でも可笑しくて
現在想起來依然是那麼的可笑
あなたもパパも大泣き
你和爸爸都大哭起來
まるで子供が二人みたい
倆人都像個小孩子似的呢
不機嫌顔のまんまで
擺出一臉不快的樣子
記念撮影 入学式
入學禮的 記念照片
ママと同じ人見知り
你就與媽媽我一樣的怕生
きっと不安でこわかったね
一定是因為這份不安而感到害怕呢
ただいまがない日は決まって
你在就連一聲「我回來了」都不說的日子
部屋から出ないから
總是躲在房間裹不出來
少し寂しいけど
雖然因此而感到有點寂寞
話してくれるの待ってた
但我仍在等待你來跟我聊天呢
悲しい言葉 辛い言葉
使人悲傷的言語 又或是使人難受的言語
何度も聞いたけれど
即使聽過無數次了
それでもいいよ愛してる
但我亦不在乎啊我依然心愛着你
嫌いになんてなれないよ
我是絕對不會討厭你的哦
照れくさそうに連れてきたのは
你一臉害羞地帶回家的
クラスの男の子
是同班的男孩子
パパと同じ優しそうな人で
看起來是個跟爸爸一樣溫柔的人呢
ママもね嬉しいです
媽媽我也很高興哦
甘えてばかりだったあなたは
總是在我身邊撒嬌的你
ここにはいなくて
已經不會在留在我身邊了
手間がかからなくなるほど
明明不再需要為你的事而操心
嬉しいはずなのに
理應是值得高興的事呢
悲しい言葉 辛い言葉
使人悲傷的言語 又或是使人難受的言語
何度も聞いたけれど
即使聽過無數次了
それでもいいよ愛してる
但我亦不在乎啊我依然心愛着你
嫌いになんてなれないよ
即使你往哪裹去了也好
どこへ行っても何をしていても
不論你在做什麼也好
あなたはこどもで
你在我心中依然是個孩子呢
いつでも言うよ 愛してる
我永遠這樣說的哦 「我愛着你」
理由なんてねいらないよ
理由什麼的並不需要啊
专辑信息