歌词
吉他:纯白
ここから道は二つに裂け
从今以后我们的路再无交叉
二度と触れ合いことはできない
因为不能再互相触碰对方了
だから
所以啊...
music...
夜明け前辿りつく坂道で
黎明前来到街口坂道边
頬掠める落ち花 ゆらゆらした
看落下的花飘飘扬扬拂过脸颊
目を瞑ったならば
如果就这样闭上眼睛
手を離すのだろう
是不是会就此松开手呢
それぞれ遠くに
各自分别远去
離れていく感情
离散终结的感情
ここから道は二つに裂け
从今以后分道扬镳
二度と触れ合いことはできない
再不能互相触碰了吧
だからこうしてぎゅっと抱きしめて
所以像这样紧紧抱住你
もう一度あなたを感じさせてよ
就让我再感受一次你的怀抱吧
もし時間がもどれるのならば
如果时间能够倒流
なにもかもすべて 変えたいさ
那我一定要改变所有的一切
胸に焼き付けたこの痛み
烙印在胸口的这份疼痛
雨滴がやがて見舞い始また
压抑已久的阴雨终于降临在我身上
music...
寝静まった真夜中だけに笑う
万籁俱寂的深夜里放声大笑
笑い転げるほど悲しすぎて
难过得笑到跌倒
目をあけてみたら
睁开眼一看
ハナ もう色褪せた
花已凋谢久了
心が萎れる
我心不禁憔悴萎靡
重苦しい感情
沉重不堪的感情
終焉の訪れを告げる風
宣告终焉的风已经吹起
苦いお酒を飲み込んでもなお
即便喝下苦酒消愁
思えば思えば苦しくて
也只是越想越是痛苦
ついに口をきかずじまいだっだ
最终也是一言不发
いつかきっとあなたを忘れて
将来一定能将你忘记
新しい明日へ踏み出せる
自己迈出向崭新未来的一步吧
今 少しこのままいさせて
但是现在再让我稍微保持原样
もうすぐ終わりの幕を閉じよう
很快我就亲自拉下终结帷幕
灰色の部屋 隅 そこ
灰暗房间 角落最底
ココロの虚にこういう
冲着心中空洞自言自语
「いってらっしゃい」冷やした愛情
“慢走不送啊”冷却的爱情
もう少し モウスコシ
再等等 再一会儿
「しあわせになればいい」
“一定要变得幸福啊...”
お互いに笑い出した
两人互相这样笑着
涙を必死に隠す
拼死忍住眼泪
わたしが わたしが あぁ…
我啊 我啊 啊啊---
ここから道は二つに裂け
从今以后分道扬镳
二度と触れ合いことはできない
再不能互相触碰了吧
だからこうしてぎゅっと抱きしめて
所以像这样紧紧抱住你
もう一度あなたを感じさせてよ
就让我再感受一次你的怀抱吧
もし時間がもどれるのならば
如果时间能够倒流
なにもかもすべて 変えたいさ
那我一定要改变所有的一切
胸に焼き付けたこの痛み
烙印在胸口的这份疼痛
雨滴がやがて見舞い始また
压抑已久的阴雨终于降临在我身上
专辑信息