歌词
うなるような風
微风低吟
雲と空を
云朵与天空
かき混ぜて
不分彼此
落としてい影を
投下了影子
光が
阳光洒落
振り払つて
照亮了一切
積もつ時間を
将那堆积起来的时间
溶かしてく
融化开来
ざわめく音が
树叶沙沙作响
囁くより
与其说是喃喃自语
そばて鼓膜に
倒不如说
張り付いているみたい
像是在身侧贴着鼓膜耳语
ひとすじ
一枝又一枝
またひとすじ
细细的枝条
枝は細く別れてく
分叉开来
さくら
樱花
ひらひらはらりら
翩翩起舞
舞い散る
四处飘散
ただ
只留下了
ゆらゆら摇らめく
不安摇摆的
心だけ
心灵
残して風は緑の
风儿吹过
髪をすり抜ける
轻抚翠绿发丝
見慣れ飽きてた
通往车站的路
駅への道
早已司空见惯
昨日までの
直到昨天为止
当たり前すぎ場所が
都还是理所当然的地点
知らない
却突然变得
ところみたい
陌生起来
足が前に進まない
让我迈不开前进的步伐
さくら
樱花
ひらひらはらりら
翩翩起舞
舞い散る
四处飘散
ただ
唯有
ふわふわ遠ざかる
飘忽远去的
景色が
景色
色彩だけを残して
残存一些色彩
髪を引いている
牵引着我的发丝
わたしももう
我也就要
ここを出なきや
从这里离开
ドアを一人で
就要独自
開けなくちや
推开门扉
だけどあと少しだけ
但再一会儿就好
手をつないでいて
握住我的手吧
さくら
樱花
ひらひらはらりら
翩翩起舞
舞い散る
四处飘散
まだ
而那
はらはらこばれる
簌簌落下的眼泪
涙さえ
仍未能停歇
さらつて風は私を
风儿掠过
運んでく
推动我前行
さくら
樱花
ひらひらはらりら
翩翩起舞
舞い散る
四处飘散
足跡に
在我足下的地方
とめどなく
无穷无尽地
降り積もる
堆积起来
思い出たちを鞄に
将回忆藏进背包
つめて步きだす
迈出步伐
さくら
樱花
ひらひらはらりら
翩翩起舞
舞い散る
四处飘散
さくら
樱花
ひらひらはらりら
翩翩起舞
舞い散る
四处飘散
ただ步いていく
唯有不断前行
ただ步いていく
唯有不断前行
風が吹いている
风儿不住吹拂
专辑信息